“曹溪堂上祖师衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曹溪堂上祖师衣”全诗
旧家公案新拈起,两样机关一指归。
分类:
《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》是宋代曾丰创作的一首诗词。这首诗词描述了莹老离开浙江,迁居广东,并在南华寺中重新开始他的修行生活的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
莹老自浙归住东广,
光孝移住南华堂。
旧家公案新拈起,
两样机关一指归。
诗词中的"莹老"指的是莹光老和尚,他离开浙江回到了东广(即广东)定居。"光孝"指的是南华堂,南华堂是一个寺庙的名称,莹老在这里开始了新的修行生活。
诗词的第三、四句描绘了莹老离开旧家,重新开始修行的场景。"旧家公案新拈起"意味着他离开了原本的家庭生活,重新开始了在南华堂的修行生活。"两样机关一指归"表达了莹老决心专注于一种修行方法,并将其视为返回正道的关键。
整首诗词通过描绘莹老离开浙江回到广东的情景,表达了他对追求正道的决心和执着。莹老舍弃了过去的生活,选择了更加虔诚的修行道路,这体现了他对佛法的热爱和对灵性追求的奉献。
这首诗词简洁而富有意境,通过几句文字展现了莹老的坚定决心和信仰。同时,它也反映了宋代时期一些佛教僧侣追求修行的精神,以及他们在人生转折点上作出的选择。这首诗词既表达了个人的信仰和修行,也反映了当时社会对于追求内心宁静和精神升华的追求。
“曹溪堂上祖师衣”全诗拼音读音对照参考
yíng lǎo zì zhè guī zhù dōng guǎng guāng xiào yí zhù nán huá wǔ shǒu
莹老自浙归住东广光孝移住南华五首
zhì zhǐ sì zhōng fáng xiāng yàn, cáo xī táng shàng zǔ shī yī.
制止寺中房相砚,曹溪堂上祖师衣。
jiù jiā gōng àn xīn niān qǐ, liǎng yàng jī guān yī zhǐ guī.
旧家公案新拈起,两样机关一指归。
“曹溪堂上祖师衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。