“萧然何处士”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然何处士”出自宋代张九成的《三月晦城门晚景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán hé chǔ shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“萧然何处士”全诗

《三月晦城门晚景》
雨涨春江浪,沄沄日夜奔。
群山落云里,万壑吼岩根。
沙际人呼渡,烟中牧入村。
萧然何处士,终日掩柴门。

分类:

《三月晦城门晚景》张九成 翻译、赏析和诗意

《三月晦城门晚景》是宋代张九成创作的一首诗词,描绘了一个春天傍晚时分城门外的景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨涨春江浪,
沄沄日夜奔。
群山落云里,
万壑吼岩根。
沙际人呼渡,
烟中牧入村。
萧然何处士,
终日掩柴门。

诗意:
这首诗词以描绘春天的黄昏景色为主题,通过自然景象和人物活动的描写,展示了一幅生动的画面。诗人通过雨涨春江的浪潮、日夜不停奔流的景象,描绘了大自然中生机勃勃的春天气象。群山融入云雾之中,山间万壑回荡着奔腾的江水声。人们在沙滩上呼喊渡船,牧人驱赶牲畜穿过迷雾弥漫的村庄。而一个名叫萧然的隐士整日闭门独处,过着与外界隔绝的生活。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘春天的景象展示了大自然的壮丽和生机。雨涨的春江浪潮象征着生命的激情和活力,日夜不停奔流的景象让人感受到时间的流转和生活的不息。群山融入云雾之中,给人以神秘而壮观的感觉,山间万壑吼岩根则展示了大自然的力量和威严。人们在沙滩上呼喊渡船,牧人驱赶牲畜穿行于烟雾弥漫的村庄,给人一种宁静和平和的感觉。而诗中的隐士萧然则象征着超然物外、追求自我内心的人生境界。

整首诗以简练明快的语言描绘了春天傍晚城门外的景色,以及其中包含的自然力量和人类活动。通过对自然景象和人物的描写,诗人展示了大自然的壮丽和生机,以及人类与自然的互动。这首诗以其意象生动、意境深远的特点,表达了诗人对自然和人生的独特感悟,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然何处士”全诗拼音读音对照参考

sān yuè huì chéng mén wǎn jǐng
三月晦城门晚景

yǔ zhǎng chūn jiāng làng, yún yún rì yè bēn.
雨涨春江浪,沄沄日夜奔。
qún shān luò yún lǐ, wàn hè hǒu yán gēn.
群山落云里,万壑吼岩根。
shā jì rén hū dù, yān zhōng mù rù cūn.
沙际人呼渡,烟中牧入村。
xiāo rán hé chǔ shì, zhōng rì yǎn zhài mén.
萧然何处士,终日掩柴门。

“萧然何处士”平仄韵脚

拼音:xiāo rán hé chǔ shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然何处士”的相关诗句

“萧然何处士”的关联诗句

网友评论


* “萧然何处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然何处士”出自张九成的 《三月晦城门晚景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。