“相逢烂醉是生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢烂醉是生涯”出自明代程嘉燧的《再过杭州访许成之同鲍谿父话旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng làn zuì shì shēng yá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相逢烂醉是生涯”全诗

《再过杭州访许成之同鲍谿父话旧》
湖头城角雨如麻,宿酒残歌夜斗茶。
自笑经过无此客,欲寻好事更谁家。
留连别梦犹芳杜,早晚归帆已楝花。
人事年光应共惜,相逢烂醉是生涯

分类:

《再过杭州访许成之同鲍谿父话旧》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《再过杭州访许成之同鲍谿父话旧》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
湖头城角雨如麻,
宿酒残歌夜斗茶。
自笑经过无此客,
欲寻好事更谁家。
留连别梦犹芳杜,
早晚归帆已楝花。
人事年光应共惜,
相逢烂醉是生涯。

诗意:
这首诗词描绘了诗人再次经过杭州时访问许成之和鲍谿父亲的情景。诗中以细腻的描写表达了雨夜的景象,描述了宿醉后歌声残留、夜晚品茶的情景。诗人自嘲地笑称自己经过却没有拜访这位老友,表达了一种惋惜之情。他表示希望能够寻找到一些美好的事情,却不知道去哪里寻找。诗人留连于别人的梦境之中,而自己早晚要离开,就像花谢了般。最后,诗人呼吁大家要珍惜光阴,共同珍惜人生的美好时光,并表示相逢时的狂醉就是生活的全部。

赏析:
这首诗词以简洁、自然的语言描绘了诗人经过杭州时的心情和情景。诗人巧妙地运用了自嘲、惋惜、追寻和珍惜等情感元素,抒发了对友情、人生和时光流转的感慨。通过对酒、歌、茶和花等意象的运用,诗人将自己和自然环境融为一体,给人以亲切感和思索的空间。整首诗词情感真挚,意境深远,以简练的词句表达了人生的无常和珍贵,引发人们对生活和情感的思考。

这首诗词通过抒发诗人内心的情感和体验,以及对友情和人生的思考,唤起读者对于时光流逝和珍惜当下的共鸣。它以淡泊的笔触勾勒出雨夜的景色和宿醉后的情境,以及诗人对友人的惜别之情。这种细腻的描写和情感表达,使得这首诗词具有浓郁的人文情怀和哲理意味。读者在阅读时可以感受到诗人的内心感受,思考自己对于友情、人生和时光的态度,从而引发对生活意义的思考和对情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢烂醉是生涯”全诗拼音读音对照参考

zài guò háng zhōu fǎng xǔ chéng zhī tóng bào xī fù huà jiù
再过杭州访许成之同鲍谿父话旧

hú tóu chéng jiǎo yǔ rú má, sù jiǔ cán gē yè dòu chá.
湖头城角雨如麻,宿酒残歌夜斗茶。
zì xiào jīng guò wú cǐ kè, yù xún hǎo shì gèng shuí jiā.
自笑经过无此客,欲寻好事更谁家。
liú lián bié mèng yóu fāng dù, zǎo wǎn guī fān yǐ liàn huā.
留连别梦犹芳杜,早晚归帆已楝花。
rén shì nián guāng yīng gòng xī, xiāng féng làn zuì shì shēng yá.
人事年光应共惜,相逢烂醉是生涯。

“相逢烂醉是生涯”平仄韵脚

拼音:xiāng féng làn zuì shì shēng yá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢烂醉是生涯”的相关诗句

“相逢烂醉是生涯”的关联诗句

网友评论


* “相逢烂醉是生涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢烂醉是生涯”出自程嘉燧的 《再过杭州访许成之同鲍谿父话旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。