“海山攸宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

海山攸宅”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi shān yōu zhái,诗句平仄:仄平平平。

“海山攸宅”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
帝德乘坎,时御闭藏。
爰洁牲楝,兆兹北方。
海山攸宅,神施无疆。
具享蠲吉,降福也穰。

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝以仁德之行为基石,时刻保持谦逊谨慎。此时祭祀山岳,表达对北方神明的敬仰之情。海洋和山岳都是皇室的宅邸,神灵庇佑无边。举行庄严的祭祀,以祈求吉祥和福气的降临。

诗意:
这首诗词描述了皇帝以仁德为根基,保持谦逊谨慎的态度。他通过祭祀山岳来表达对神明的敬仰之情,并希望神灵的庇佑能带来无边的吉祥和福气。诗中展现了皇帝对神圣事物的崇敬和对宇宙秩序的认同,以及他对国家繁荣昌盛的美好愿景。

赏析:
这首诗词以朴素的语言展示了皇帝的虔诚和对神灵的敬畏之情。作者通过描绘祭祀的场景,表达了皇帝对神明的崇高敬意和对宇宙秩序的体认。诗中的海山象征着广阔的天地,而皇帝之所以能享受到庄严的祭祀和吉祥的福气,正是因为他以仁德为根基,谦逊而又谨慎地治理国家。这首诗词体现了隋代皇帝观念中的天人合一思想,强调了仁德和虔诚信仰对于国家和个人的重要性。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了皇帝对神明的虔诚敬意和对国家繁荣的殷切期望。它展示了隋代皇帝的统治理念和价值观,同时也蕴含了对宇宙秩序和道德准则的思考。这首诗词通过深入浅出的描写,使读者能够感受到当时皇帝的崇高品质和对国家的关怀,同时也呈现出一种对天地间联系的美好追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海山攸宅”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

dì dé chéng kǎn, shí yù bì cáng.
帝德乘坎,时御闭藏。
yuán jié shēng liàn, zhào zī běi fāng.
爰洁牲楝,兆兹北方。
hǎi shān yōu zhái, shén shī wú jiāng.
海山攸宅,神施无疆。
jù xiǎng juān jí, jiàng fú yě ráng.
具享蠲吉,降福也穰。

“海山攸宅”平仄韵脚

拼音:hǎi shān yōu zhái
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海山攸宅”的相关诗句

“海山攸宅”的关联诗句

网友评论


* “海山攸宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海山攸宅”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。