“木符发瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木符发瑞”全诗
于昭大号,协应明君。
灵命有屡,鸿禧洞分。
歌以升证,休嘉洽闻。
分类:
《建隆以来祀享太庙十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《建隆以来祀享太庙十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词描绘了太庙祭祀的盛况和神奇的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自建隆以来,祭祀太庙的十六首诗
木符发出吉祥之兆,形象被赋予文字。
赞颂昭明的大号,配合明君的威仪。
神灵的力量屡次显现,吉祥的喜庆遍布四方。
歌颂以升华神明,庆贺喜庆洋溢。
诗意:
这首诗词描绘了隋代太庙祭祀的盛况和仪式的庄严神奇。诗人通过描绘木符发出吉祥的预兆,著象成文,表达了神奇景象的形象化。他称赞了昭明的大号和明君的威仪,强调了祭祀仪式的庄严和恢弘。诗人还描述了神灵的力量多次显现,带来吉祥和喜庆的氛围。最后,他歌颂了祭祀的意义,表示欢庆和喜悦。
赏析:
这首诗词通过对太庙祭祀的描绘,展现了隋代社会的庄严与喜庆。诗人运用了形象生动的语言,将木符发出吉祥之兆和著象成文的景象描绘得栩栩如生。他通过对昭明大号和明君威仪的赞美,突出了祭祀仪式的庄严和尊贵。同时,诗人也表达了神灵的力量和神奇现象在祭祀中频繁出现的情景,给人一种神秘而庄重的感觉。最后,诗人通过歌颂祭祀的意义,表达了对欢庆和喜悦的赞美之情。整首诗词以庄重、神奇、喜庆为主题,展现了隋代太庙祭祀的盛况和社会的繁荣。
“木符发瑞”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首
mù fú fā ruì, zhe xiàng chéng wén.
木符发瑞,著象成文。
yú zhāo dà hào, xié yīng míng jūn.
于昭大号,协应明君。
líng mìng yǒu lǚ, hóng xǐ dòng fēn.
灵命有屡,鸿禧洞分。
gē yǐ shēng zhèng, xiū jiā qià wén.
歌以升证,休嘉洽闻。
“木符发瑞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。