“云车来下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云车来下”全诗
实严妹事,用答阴灵。
坛壝斯设,黍稷惟声。
云车来下,庶歆厥诚。
分类:
《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《夕月十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词描绘了秋季夜晚的景象,以及人们在这样的环境中进行的祭祀活动。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
夕月十首
黄钟被敲响,
正是秋季中仲,
夜晚宁静,天空清朗。
庄严地准备着祭祀仪式,
用来回应诡秘的幽灵。
祭坛和祭壁已经准备好,
黍稷的馨香充溢着空气。
云车从天而降,
众人都怀着虔诚的心愿。
诗意:
《夕月十首》通过描绘秋季夜晚的场景和祭祀仪式,展现了隋代人民对自然的敬畏、对神灵的崇拜以及对丰收和安宁的期望。诗人通过运用具体的意象和充满仪式感的描写,表达了人们在这样的环境中对神灵的尊敬和敬畏之情。
赏析:
《夕月十首》以其庄严而神秘的氛围,展现了隋代人们对神灵的虔诚与敬畏。黄钟的声音象征着宣告祭祀仪式的开始,秋季的天空清朗安宁,为祭祀活动提供了恰当的氛围。诗词中的云车隐喻着神灵的降临,而人们则怀着真诚的心愿参与祭祀,期望得到神灵的保佑和丰收的祝福。
诗词通过对自然景象和祭祀仪式的描写,体现了古代人们对神秘力量的敬畏和对秩序和和谐的追求。它展示了古代文化中对于神灵和自然的信仰与崇拜,以及对丰收和幸福生活的向往。
整首诗词在描绘景象的同时,融入了对情感和信仰的抒发,使得读者能够感受到古代人们与自然、与神灵之间的联系和交流。这种庄严肃穆的氛围以及对神灵和自然的敬畏之情,为读者提供了一种超越日常生活的体验和反思。
“云车来下”全诗拼音读音对照参考
xī yuè shí shǒu
夕月十首
huáng zhōng wèi jiǎo shí wéi qiū zhòng, yè jì tiān qīng.
[黄钟为角]时维秋仲,夜寂天清。
shí yán mèi shì, yòng dá yīn líng.
实严妹事,用答阴灵。
tán wěi sī shè, shǔ jì wéi shēng.
坛壝斯设,黍稷惟声。
yún chē lái xià, shù xīn jué chéng.
云车来下,庶歆厥诚。
“云车来下”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。