“鸣芝回对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣芝回对”出自隋代佚名的《御楼》,
诗句共4个字,诗句拼音为:míng zhī huí duì,诗句平仄:平平平仄。
“鸣芝回对”全诗
《御楼》
青坛帝籍,在国之东。
荐笾执耜,率礼和容。
鸣芝回对,瑞气凝空。
万方瞻仰,百顺来同。
荐笾执耜,率礼和容。
鸣芝回对,瑞气凝空。
万方瞻仰,百顺来同。
分类:
《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意
《御楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一幅令人肃然起敬的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
御楼
青坛帝籍,在国之东。
荐笾执耜,率礼和容。
鸣芝回对,瑞气凝空。
万方瞻仰,百顺来同。
中文译文:
皇宫之楼台,
屹立在国家的东方。
官员们持着祭器和农具,
按照礼仪恭敬行事。
芝草鸣响回应,
祥瑞之气凝结于空中。
万方人民仰望敬畏,
百姓纷纷前来致敬。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个庄严肃穆的场景,展现了隋代帝王统治的威严和国家的繁荣景象。诗中的“青坛帝籍”指的是皇宫的楼阁,象征着皇权的象征与皇帝的尊严。作者通过描写官员们荐上祭品和农具,表达了统治者的仁政和对农耕文化的重视,体现了统治者的治国能力和君主形象。诗中的“鸣芝回对”和“瑞气凝空”则揭示了神灵降临的奇迹,象征着国家的繁荣、吉祥和幸福。最后两句表达了百姓对统治者的景仰和顺从,显示了统治者的威望和民众的安宁。
整首诗以简洁明快的语言展示了隋代皇室的盛况和统治者的高尚品质,同时也展示了隋代社会的安定与繁荣。通过描绘仪式和庄严的氛围,诗人表达了对统治者的崇敬,以及希望国家繁荣昌盛的愿望。这首诗词充满了庄重而庄严的氛围,给人以肃穆和敬畏之感,展现了隋代社会的治理和文化风貌。
“鸣芝回对”全诗拼音读音对照参考
yù lóu
御楼
qīng tán dì jí, zài guó zhī dōng.
青坛帝籍,在国之东。
jiàn biān zhí sì, lǜ lǐ hé róng.
荐笾执耜,率礼和容。
míng zhī huí duì, ruì qì níng kōng.
鸣芝回对,瑞气凝空。
wàn fāng zhān yǎng, bǎi shùn lái tóng.
万方瞻仰,百顺来同。
“鸣芝回对”平仄韵脚
拼音:míng zhī huí duì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸣芝回对”的相关诗句
“鸣芝回对”的关联诗句
网友评论
* “鸣芝回对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣芝回对”出自佚名的 《御楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。