“青溪归路直”的意思及全诗出处和翻译赏析

青溪归路直”出自唐代王绩的《夜还东溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xī guī lù zhí,诗句平仄:平平平仄平。

“青溪归路直”全诗

《夜还东溪》
石苔应可践,丛枝幸易攀。
青溪归路直,乘月夜歌还。

分类: 咏物写鸟

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《夜还东溪》王绩 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

夜还东溪

石苔应可践,
丛枝幸易攀。
青溪归路直,
乘月夜歌还。

诗意和赏析如下:

这首诗是唐代诗人王绩创作的作品。诗人通过描绘夜晚返回东溪的情景,表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。

诗中的「石苔应可践」和「丛枝幸易攀」描述了东溪的景色,石头上长满了苔藓,非常平滑,丛林里的树枝也很低矮,容易攀爬。这些描写展现了这片地方宜人的环境,表达了诗人对自然的喜爱。

「青溪归路直」表明回到东溪的路程是相对直接的,没有太多的曲折和困难。这句话暗示了诗人对归途的畅顺和顺利,同时也传递了一种积极向上的心态。

「乘月夜歌还」表明在月光的照耀下,诗人快乐地歌唱着回到东溪的归途。这句话传递了诗人内心愉悦和满足的心情,同时也表达了对生活的享受与热爱。

整首诗以简洁、清新的描述,展现了自然的美和诗人对生活的热爱。通过描绘东溪的景色和归途的顺畅,诗人表达了对自然环境的赞美,以及对积极向上、快乐生活的追求。整体氛围轻快欢愉,给读者一种宁静、舒适的感受,读后能营造愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青溪归路直”全诗拼音读音对照参考

yè hái dōng xī
夜还东溪

shí tái yīng kě jiàn, cóng zhī xìng yì pān.
石苔应可践,丛枝幸易攀。
qīng xī guī lù zhí, chéng yuè yè gē hái.
青溪归路直,乘月夜歌还。

“青溪归路直”平仄韵脚

拼音:qīng xī guī lù zhí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青溪归路直”的相关诗句

“青溪归路直”的关联诗句

网友评论

* “青溪归路直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青溪归路直”出自王绩的 《夜还东溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。