“龙门翠黛眉相对”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门翠黛眉相对”出自唐代白居易的《五凤楼晚望(六年八月十日作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng mén cuì dài méi xiāng duì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“龙门翠黛眉相对”全诗

《五凤楼晚望(六年八月十日作)》
晴阳晚照湿烟销,五凤楼高天泬寥。
野绿全经朝雨洗,林红半被暮云烧。
龙门翠黛眉相对,伊水黄金线一条。
自入秋来风景好,就中最好是今朝。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《五凤楼晚望(六年八月十日作)》白居易 翻译、赏析和诗意

《五凤楼晚望》是唐代文学家白居易的作品。诗歌以晚霞洒在五凤楼上的场景为基础,概括了秋天的景象和氛围。

译文:
晴朗阳光照耀下,湿润的烟雾逐渐散开,
五凤楼高高矗立在天空中,一片寥落无人迹。
野地上的绿色被晨雨洗礼一遍,
林中的红叶被傍晚的云烧成一半。
龙门的峰顶有翠绿的草木相对,
伊水像一根金线远远流淌。
自从秋天来临以来景色宜人,
而今天的景象是最美丽的。

诗意:
这首诗以五凤楼晚霞的景象为背景,通过描绘自然景色和气氛,展现了秋天的美丽和宜人。诗中的景象描绘了晴朗的阳光、湿润的烟雾散开、高楼矗立、野地被雨洗,林中被云烧的红叶,以及龙门翠绿草木和伊水金线等画面。通过细腻的描写,表达了秋天的美丽和宁静。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过自然景象的刻画,展现了作者对秋天的独特感悟。诗歌中的各种景物,如阳光、雨露、楼台、红叶等,都与秋天的美丽相联系,给人一种宜人而静谧的感觉。整首诗用简洁的语言描写了一幅秋天的景象,流露出诗人对大自然的欣赏和对秋天美好的赞美之情。这首诗意境美丽、情感真挚,展现了白居易对秋天的深入感触和对自然美的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门翠黛眉相对”全诗拼音读音对照参考

wǔ fèng lóu wǎn wàng liù nián bā yuè shí rì zuò
五凤楼晚望(六年八月十日作)

qíng yáng wǎn zhào shī yān xiāo, wǔ fèng lóu gāo tiān jué liáo.
晴阳晚照湿烟销,五凤楼高天泬寥。
yě lǜ quán jīng zhāo yǔ xǐ,
野绿全经朝雨洗,
lín hóng bàn bèi mù yún shāo.
林红半被暮云烧。
lóng mén cuì dài méi xiāng duì, yī shuǐ huáng jīn xiàn yī tiáo.
龙门翠黛眉相对,伊水黄金线一条。
zì rù qiū lái fēng jǐng hǎo, jiù zhōng zuì hǎo shì jīn zhāo.
自入秋来风景好,就中最好是今朝。

“龙门翠黛眉相对”平仄韵脚

拼音:lóng mén cuì dài méi xiāng duì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门翠黛眉相对”的相关诗句

“龙门翠黛眉相对”的关联诗句

网友评论

* “龙门翠黛眉相对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门翠黛眉相对”出自白居易的 《五凤楼晚望(六年八月十日作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。