“蓬山仙客下烟霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬山仙客下烟霄”全诗
不怕道狂挥玉爵,亦曾乘兴解金貂。
君称名士夸能饮,我是愚夫肯见招。
赖有伯伦为醉伴,何愁不解傲松乔。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《吴秘监每有美酒独酌独醉但蒙诗报不以饮招…酬兼呈梦得》白居易 翻译、赏析和诗意
吴秘监每有美酒独酌独醉,
但蒙诗报不以饮招游,
积劳甚抱胸中乐,
涉海何颜悔南州。
蓬山仙客下烟霄,
对酒唯吟独酌谣。
不怕道狂挥玉爵,
亦曾乘兴解金貂。
君称名士夸能饮,
我是愚夫肯见招。
赖有伯伦为醉伴,
何愁不解傲松乔。
这首诗是唐代诗人白居易所写。诗人描述了自己在吴秘监(吴州的一个监狱)的时候,常常独自喝酒独自陶醉。虽然没有美酒相伴,但是他得到了诗报的赏识,并没有因为没有人陪酒而感到孤单。作者表达了自己对享受独自饮酒的乐趣,并对自己能够欢喜地接受这种境遇感到满足。
诗中以“蓬山仙客下烟霄”开头,描绘了诗人意境中蓬莱仙山上的仙客下凡,犹如腾云驾雾。随后描述了诗人自己在喝酒时,阅读诗篇,独自品酒,唱自己编的歌谣。他不怕向高手道狂挥舞玉爵,也曾夸耀自己乘兴解下价格昂贵的金貂。诗人愚夫自称是对饮酒狂热没有什么见解的人,但很庆幸自己有伯伦(他的朋友)为酒伴,他也不觉得自己不如松乔(形容高人)。
整首诗描绘了诗人独自饮酒、陶醉、欢快的情景,并表达了对诗报的感激之情。诗中的意境清新,描写细腻,既反映了作者对独饮的喜爱,又表达了对诗的热爱和对酒友的珍惜。整首诗抒发了诗人对自己境遇的豁达和乐观,展现了一种独特的生活态度。
“蓬山仙客下烟霄”全诗拼音读音对照参考
wú mì jiān měi yǒu měi jiǔ dú zhuó dú zuì dàn méng shī bào bù yǐ yǐn zhāo chóu jiān chéng mèng dé
吴秘监每有美酒独酌独醉但蒙诗报不以饮招…酬兼呈梦得
péng shān xiān kè xià yān xiāo, duì jiǔ wéi yín dú zhuó yáo.
蓬山仙客下烟霄,对酒唯吟独酌谣。
bù pà dào kuáng huī yù jué,
不怕道狂挥玉爵,
yì céng chéng xìng jiě jīn diāo.
亦曾乘兴解金貂。
jūn chēng míng shì kuā néng yǐn, wǒ shì yú fū kěn jiàn zhāo.
君称名士夸能饮,我是愚夫肯见招。
lài yǒu bó lún wèi zuì bàn, hé chóu bù jiě ào sōng qiáo.
赖有伯伦为醉伴,何愁不解傲松乔。
“蓬山仙客下烟霄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。