“郡守轻诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郡守轻诗客”全诗
解怜徐处士,唯有李郎中。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《凭李睦州访徐凝山人(凝即睦州之民也)》白居易 翻译、赏析和诗意
凭李睦州访徐凝山人(凝即睦州之民也)
郡守轻诗客,乡人薄钓翁。
解怜徐处士,唯有李郎中。
杜鹃未向东,雨雪两寒风。
半壕柳色草,连簟芰荷蓬。
只羡桃源人,年年可钓同。
欲因郎中意,徐去睦州中。
中文译文:
我以李郎中的名义拜访徐凝山人(徐凝是睦州的一位普通百姓)
郡守不重视诗人,乡人做钓者苦行。
只有我怀念徐凝山先生,惟独和李郎中相亲相爱。
杜鹃的鸣叫还未向东飞,雨雪纷飞,寒风阵阵。
半壕的柳树绿色好像很自习,连绵的芰荷、蓬草也是一样。
我只羡慕那桃源里的人,每年都可以一起钓鱼。
如果可以实现郎中的意愿,我们可以一起离开睦州。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给他的好友李郎中的。白居易是一位唐代官员和诗人,而李郎中则是白居易的兄弟朋友。诗中描绘了郡守和乡人对待诗人的态度,以及白居易对徐凝山人的怀念和对李郎中的珍视。
诗中以郡守和乡人的态度对比来凸显诗人的特殊地位。诗人自称以李郎中的名义拜访徐凝山人,显示出他对诗人的认同和尊重。同时,诗人以凝为睦州地名,表达了对徐凝山人的怀念之情。
诗的后半部分描写了景物,如杜鹃的鸣叫、雨雪纷飞的寒冷天气,以及壕沟中的柳树和芰荷、蓬草。这些景物的描绘给人一种寒冷、凄凉的感觉,表达了诗人心情的低落和对徐凝山人的思念之情。
整首诗通过对比和景物描绘,展现了诗人对徐凝山人的珍视和对李郎中的友情。它也反映了当时诗人的感受和处境,以及对诗人地位的思考。
“郡守轻诗客”全诗拼音读音对照参考
píng lǐ mù zhōu fǎng xú níng shān rén níng jí mù zhōu zhī mín yě
凭李睦州访徐凝山人(凝即睦州之民也)
jùn shǒu qīng shī kè, xiāng rén báo diào wēng.
郡守轻诗客,乡人薄钓翁。
jiě lián xú chǔ shì, wéi yǒu lǐ láng zhōng.
解怜徐处士,唯有李郎中。
“郡守轻诗客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。