“无复新诗题壁上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复新诗题壁上”全诗
无复新诗题壁上,虚教远岫列窗间。
忽惊歌雪今朝至,必恐文星昨夜还。
再喜宣城章句动,飞觞遥贺敬亭山。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋》白居易 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代文学家白居易创作的,题为《宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宣州崔大夫阁老忽然近来,给我看了几十首新的诗作。我感到吟诵声音已经安静,郡阁里空荡荡的,筆和砚也无所事事。没有了新的诗作在壁上题字,只有空虚的窗间远山映照。突然间,我听到了歌雪的声音,它似乎在今天早晨到来,我不禁担心文学之星昨夜是否已经远去。但我再次高兴地得知宣城的文章和句子正在动荡,飞觞祝贺敬亭山。
诗意:
这首诗词表达了白居易对于文学创作的思考和情感体验。他首先描述了自己的吟咏声音已经停息,周围环境的寂静和空虚,以及缺乏新的诗作墙上的字迹。这种寂静和空虚使他感到担忧,担心文学之星已经逝去。然而,在这种担忧之后,他又听到了宣城的文章和句子正在流传的消息,这给了他新的希望和欢喜。
赏析:
这首诗词通过对环境的描写和自身感受的表达,展现了白居易对文学创作的热爱和关注。他对于自己吟咏声音的停息和周围环境的寂静感到失落和担忧,暗示着他对于文学创作的渴望和对自身创作状态的反思。然而,随着消息传来,他得知宣城的文章和句子正在活跃,这给了他新的希望和喜悦。这种转折和对宣城的赞美,表达了他对于文学事业的支持和对他人创作的欣赏。
整首诗词节奏平稳,表达简洁明了,通过对环境的描写和自身情感的表达,传递了作者对于文学创作的思考和情感体验。
“无复新诗题壁上”全诗拼音读音对照参考
xuān zhōu cuī dài fū gé lǎo hū yǐ jìn shī shù shí shǒu jiàn shì yín fěng zhī xià jùn zhāi
宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋
xiè xuán huī mò yín shēng qǐn, jùn gé liáo liáo bǐ yàn xián.
谢玄晖殁吟声寝,郡阁寥寥笔砚闲。
wú fù xīn shī tí bì shàng,
无复新诗题壁上,
xū jiào yuǎn xiù liè chuāng jiān.
虚教远岫列窗间。
hū jīng gē xuě jīn zhāo zhì, bì kǒng wén xīng zuó yè hái.
忽惊歌雪今朝至,必恐文星昨夜还。
zài xǐ xuān chéng zhāng jù dòng, fēi shāng yáo hè jìng tíng shān.
再喜宣城章句动,飞觞遥贺敬亭山。
“无复新诗题壁上”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。