“深含媚靥袅朱弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

深含媚靥袅朱弦”出自唐代刘言史的《赠陈长史妓(本内宫人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hán mèi yè niǎo zhū xián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“深含媚靥袅朱弦”全诗

《赠陈长史妓(本内宫人)》
宝钿云和玉禁仙,深含媚靥袅朱弦
春风不怕君王恨,引出幽花落外边。

分类:

《赠陈长史妓(本内宫人)》刘言史 翻译、赏析和诗意

赠陈长史妓(本内宫人)

宝钿云和玉禁仙,
深含媚靥袅朱弦。
春风不怕君王恨,
引出幽花落外边。

中文译文:

赠送给陈长史的妓女(本内宫人)

宝钿云和玉禁仙,
深含媚靥袅朱弦。
春风不怕君王恨,
引出幽花落在宫外。

诗意:

这首诗是赠送给唐代陈长史的一位妓女(本内宫人)的。她美如宝钿,纤细如云,魅力如仙子。她的媚态如画,纤纤玉指弹起的琴弦,优美动听。尽管她服务的对象是君王,但春风来了,她不害怕君王的怨恨,引导她的美丽花朵也飘落在宫殿之外。

赏析:

这首诗以细腻的描写赞美了陈长史的妓女的美丽和媚态。诗人通过形容她美如宝钿,纤细如云,媚态如仙子,并将她的媚态与弹琴的琴弦相比,展现了她的动人之处。同时,诗人也表达了她不畏惧君王的怨恨,春风一到她便带着幽香的花朵离开了宫殿,给人一种自由不羁的感觉。整首诗以简练而精准的语言表达了美丽和自由的主题,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深含媚靥袅朱弦”全诗拼音读音对照参考

zèng chén zhǎng shǐ jì běn nèi gōng rén
赠陈长史妓(本内宫人)

bǎo diàn yún hé yù jìn xiān, shēn hán mèi yè niǎo zhū xián.
宝钿云和玉禁仙,深含媚靥袅朱弦。
chūn fēng bù pà jūn wáng hèn, yǐn chū yōu huā luò wài biān.
春风不怕君王恨,引出幽花落外边。

“深含媚靥袅朱弦”平仄韵脚

拼音:shēn hán mèi yè niǎo zhū xián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深含媚靥袅朱弦”的相关诗句

“深含媚靥袅朱弦”的关联诗句

网友评论

* “深含媚靥袅朱弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深含媚靥袅朱弦”出自刘言史的 《赠陈长史妓(本内宫人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。