“年年物候新”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年物候新”出自唐代卢照邻的《元日述怀(一作明月引)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián wù hòu xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“年年物候新”全诗

《元日述怀(一作明月引)》
筮仕无中秩,归耕有外臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
草色迷三径,风光动四邻。
愿得长如此,年年物候新

分类: 明月引

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《元日述怀(一作明月引)》卢照邻 翻译、赏析和诗意

中文译文:《元日述怀(也称明月引)》
作者:卢照邻

筮卜官员没有中级职位,回归农田却有外来的官吏。
人们唱着岁首的小酒歌,花儿在大唐的春天中舞蹈。
草色迷失了三道小径,风景摇曳了四周的邻里。
愿望能够永远保持如此,每年的物候都是全新的。

诗意:《元日述怀》是唐代卢照邻的一首节诗,表达了对元旦的怀念之情。诗中通过对于官场和乡村的对比,展现了诗人对于官场生涯的失望和对于田园生活的向往。同时,诗人也表达了对于春天的热爱和对于新年的美好期望。

赏析:该诗以简练的笔触和清新的意境展现了元旦节的喜庆和诗人的思乡之情。诗人通过对于乡村和官场的描绘,将官场的荣耀和喧嚣与乡野的宁静和自由做了对比,传达了诗人对于归真返璞的向往和对于官场的迷茫和失望。诗中引用了人们唱酒歌的场景和花儿舞蹈的画面,以及草色和风景的描绘,使诗意深深植根于大唐春天的美好氛围中。最后,诗人表达了对于岁月流转和物候更替的祝福,希望每一年都能有新的希望和美好的开始。整首诗抒发了诗人对于旧时光的怀念和对于未来的憧憬,以及对于春天和元旦节的热爱和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年物候新”全诗拼音读音对照参考

yuán rì shù huái yī zuò míng yuè yǐn
元日述怀(一作明月引)

shì shì wú zhōng zhì, guī gēng yǒu wài chén.
筮仕无中秩,归耕有外臣。
rén gē xiǎo suì jiǔ, huā wǔ dà táng chūn.
人歌小岁酒,花舞大唐春。
cǎo sè mí sān jìng, fēng guāng dòng sì lín.
草色迷三径,风光动四邻。
yuàn dé zhǎng rú cǐ, nián nián wù hòu xīn.
愿得长如此,年年物候新。

“年年物候新”平仄韵脚

拼音:nián nián wù hòu xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年物候新”的相关诗句

“年年物候新”的关联诗句

网友评论

* “年年物候新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年物候新”出自卢照邻的 《元日述怀(一作明月引)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。