“雨合飞危砌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨合飞危砌”全诗
齐平联郭柳,带绕抱城江。
分类:
《盛山十二诗·宿云亭》韦处厚 翻译、赏析和诗意
《盛山十二诗·宿云亭》是唐代韦处厚所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿云亭
雨合飞危砌,
天开卷晓窗。
齐平联郭柳,
带绕抱城江。
诗词的中文译文:
夜晚,雨水汇聚在脆弱的砌体上飞溅,
天空展开,透过窗户映照着翻开的黎明。
郭柳纵横交织,平齐地连成一片,
江水蜿蜒环绕,如同怀抱着这座城市。
诗意和赏析:
这首诗以盛山为背景,描绘了宿云亭的美景。诗中通过对自然景观的描写,展示了作者对盛山景色的赞美和感受。
首先,诗词开篇以雨合飞危砌的景象描绘了夜晚雨水滴落在脆弱的砌体上,形象地传达出雨水的密集和突然性。接着,诗人描述了天空展开的景象,比喻黎明的曙光透过窗户照亮整个世界,给人以希望和新生的感觉。
接下来,诗中出现了齐平联郭柳的景象,指的是郭柳树丛纵横交错,平齐地连成一片。这里的郭柳是指种植在城墙周围的柳树,形成了一道绿色的屏障。这种景象给人以安宁和生机勃勃的感觉,也显示了城市的繁荣和生活的活力。
最后,诗中提到江水带绕抱城,形容江水如同怀抱着城市。这里的江水可能指的是流经盛山的河流,通过描述江水环绕城市,表达了盛山地势的优美和城市的地理位置的优势。
整首诗通过对盛山夜晚景色的描绘,展示了作者对自然景观的细腻感受和对城市的赞美之情。同时,诗中的景物描写也传递出一种平和、安宁和生机勃勃的氛围,给人以宁静和愉悦的心境。
“雨合飞危砌”全诗拼音读音对照参考
shèng shān shí èr shī sù yún tíng
盛山十二诗·宿云亭
yǔ hé fēi wēi qì, tiān kāi juàn xiǎo chuāng.
雨合飞危砌,天开卷晓窗。
qí píng lián guō liǔ, dài rào bào chéng jiāng.
齐平联郭柳,带绕抱城江。
“雨合飞危砌”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。