“内人吹笙舞凤鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内人吹笙舞凤鸾”全诗
夜久月当承露盘,内人吹笙舞凤鸾。
月映东窗似玉轮,未央前殿绝声尘。
宫槐花落西风起,鹦鹉惊寒夜唤人。
分类:
《汉宫词二首》鲍溶 翻译、赏析和诗意
汉宫词二首
柏梁宸居清窈窕,
东方先生夜待诏。
夜久月当承露盘,
内人吹笙舞凤鸾。
月映东窗似玉轮,
未央前殿绝声尘。
宫槐花落西风起,
鹦鹉惊寒夜唤人。
译文:
柏梁宸居清幽美,
东方先生夜等候诏。
夜已深,明月正如玉盘悬挂,
宫内的人吹奏笙笛,起舞凤凰和鸾凤。
月亮照耀在东窗上,像一轮玉轮,
在未央前殿没有一丝尘嚣。
宫院的槐树花凋谢,西风起了,
鹦鹉吓得唤人、寒夜呼唤人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了汉宫中的一幕景象。诗中以使用了大量的意象和对比手法,给读者展示了宫室的宁静幽美与非凡的气氛。
诗的第一部分,描述了宫殿柏梁宸的美丽和宁静。柏梁宸是神话中的仙山之一,因为它的清幽美丽而著名。作者用“清窈窕”来形容它,意思是宫殿清幽而美丽。东方先生指的是贵族中的学士,代表了从官僚阶层诏命的到来。他们夜晚等待诏命,表现出他们的身份地位和工作职责。
第二部分描绘了夜晚的月亮和宫廷乐舞。明亮的月光照耀着宫殿,宫中吹奏的笙笛和舞蹈形成了一幅美丽的画面。通过比喻,作者将月亮比喻为“露盘”,形容它明亮而清澈。在这个安静而安详的时刻,宫廷的乐舞和音乐让整个场景更加华丽。
第三部分继续描述了宫廷的宁静和幽美。月亮照耀在东窗上,像一轮玉轮,宫殿前殿(未央前殿)没有一丝尘嚣,宫殿里一片宁静。诗中使用了“玉轮”一词,美丽地形容了月亮的明亮和圆润;“未央前殿绝声尘”意味着这个地方非常安静和幽静。
最后一部分,描绘了宫中的花朵凋谢和鹦鹉惊吓的场景。宫院的槐树的花朵凋谢,西风吹起,宫中的鹦鹉吓得唤人,寒冷的夜晚中呼唤人。这一描写增加了一丝忧伤和寒冷的氛围,也预示着宫廷的虚弱和荣光的短暂。
整首诗展现了鲍溶细腻而含蓄的诗风,通过对汉宫的描绘,传达了宫廷的华丽和寂寞,以及时间的流转和一切荣光都是短暂的主题。
“内人吹笙舞凤鸾”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng cí èr shǒu
汉宫词二首
bǎi liáng chén jū qīng yǎo tiǎo, dōng fāng xiān shēng yè dài zhào.
柏梁宸居清窈窕,东方先生夜待诏。
yè jiǔ yuè dāng chéng lù pán, nèi rén chuī shēng wǔ fèng luán.
夜久月当承露盘,内人吹笙舞凤鸾。
yuè yìng dōng chuāng shì yù lún, wèi yāng qián diàn jué shēng chén.
月映东窗似玉轮,未央前殿绝声尘。
gōng huái huā luò xī fēng qǐ, yīng wǔ jīng hán yè huàn rén.
宫槐花落西风起,鹦鹉惊寒夜唤人。
“内人吹笙舞凤鸾”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。