“今朝芳径里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝芳径里”全诗
今朝芳径里,惆怅锦机空。
分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《惜花》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《惜花》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落尽万株红,
无人解系风。
今朝芳径里,
惆怅锦机空。
诗意:
这首诗词表达了诗人对花的珍惜和惋惜之情。诗中描绘了花已经凋谢殆尽的景象,万株红花已经全部凋落,没有人能解开它们被风吹乱的状态。在今天的芳径上,诗人感到惆怅,因为美丽的花朵已经消逝,仅留下凋谢的痕迹。
赏析:
《惜花》通过对凋谢花朵的描绘,表达了诗人对逝去美好的珍惜和惋惜之情。诗中的“落尽万株红”一句揭示了花朵的凋谢,形容了花海一片凄凉的景象,使人感受到时间的无情和生命的短暂。接着,“无人解系风”一句表达了人们无法阻止花朵凋落的无奈和无力。诗人在“今朝芳径里”的描写中,将自己置身于花径之中,感受到了逝去美景的惆怅之情。最后一句“惆怅锦机空”,以锦机为隐喻,表达了花朵凋谢后留下的空虚和失落感,也体现了诗人对美丽事物的向往和怀念之情。
整首诗词以简练的语言描绘了花朵的凋谢和诗人的情感,通过对生命短暂和美好事物的珍惜表达了对逝去岁月的思考和沉思。同时,诗人通过花朵的凋谢,抒发了对美好事物离去后留下的空虚和无奈的感受,呈现出一种对悲剧性的思考和对生命的深刻体验。这首诗词以简洁的语言表达了丰富的情感和哲理,展现了唐代诗人施肩吾的才华和思想深度。
“今朝芳径里”全诗拼音读音对照参考
xī huā
惜花
luò jǐn wàn zhū hóng, wú rén jiě xì fēng.
落尽万株红,无人解系风。
jīn zhāo fāng jìng lǐ, chóu chàng jǐn jī kōng.
今朝芳径里,惆怅锦机空。
“今朝芳径里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。