“诗情聊自遣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗情聊自遣”全诗
晓泉和雨落,秋草上阶生。
因客始沽酒,借书方到城。
诗情聊自遣,不是趁声名。
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《山居寄友人》姚合 翻译、赏析和诗意
山居寄友人
独在山阿里,朝朝遂性情。
晓泉和雨落,秋草上阶生。
因客始沽酒,借书方到城。
诗情聊自遣,不是趁声名。
诗词的中文译文:
山居寄友人
独自在山中,每天随性情。
清晨泉水和雨落,秋草生长在阶上。
因为有客人来,才去买酒,借书才到城里。
写这首诗表达自己的情感,不是为了追求名声。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人姚合写给朋友的一封信。诗人寄居在山中,独自一人过着自由自在的生活,每天随性情。他观赏着清晨泉水和雨水的滋润,看到秋草在阶梯上生长。这些山野景色给他带来了宁静和愉悦。
当有客人拜访时,他才会出山去买酒,借书来城里交流与朋友。他写诗是为了宣泄自己的情感,而不是为了得到声名和名利。诗人在这首诗中表达了他在山中独处时的心境和对自然的感受,以及对友情的珍视。
整首诗朴实自然,语言简洁明了,表达了诗人对自由和真实情感的追求。诗人选择山居生活,独自对自然景色和友情保持感悟,表达了他对宁静、自由和真实的追求,展现了一种淡泊名利的生活态度。这首诗也传达了一种人与自然、人与人之间的和谐关系。
“诗情聊自遣”全诗拼音读音对照参考
shān jū jì yǒu rén
山居寄友人
dú zài shān a lǐ, zhāo zhāo suì xìng qíng.
独在山阿里,朝朝遂性情。
xiǎo quán hé yǔ luò, qiū cǎo shàng jiē shēng.
晓泉和雨落,秋草上阶生。
yīn kè shǐ gū jiǔ, jiè shū fāng dào chéng.
因客始沽酒,借书方到城。
shī qíng liáo zì qiǎn, bú shì chèn shēng míng.
诗情聊自遣,不是趁声名。
“诗情聊自遣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。