“天上名应定”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上名应定”出自唐代姚合的《及第后夜中书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shàng míng yīng dìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“天上名应定”全诗

《及第后夜中书事》
夜睡常惊起,春光属野夫。
新衔添一字,旧友逊前途。
喜过还疑梦,狂来不似儒。
爱花持烛看,忆酒犯街沽。
天上名应定,人间盛更无。
报恩丞相閤,何啻杀微躯。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《及第后夜中书事》姚合 翻译、赏析和诗意

《及第后夜中书事》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚睡眠常被惊醒,
春光属于田野之夫。
新官衔增加了一个字,
旧友却落后于我前途。
喜悦之余仍怀疑是否梦境,
狂傲的心态与儒雅不符。
我喜欢拿着蜡烛赏花,
回忆起酒后沿街兜售的经历。
在天上我的名字已定,
但人间的荣华却无从得知。
向丞相报答恩情的机会,
我宁愿牺牲微躯也不会错过。

诗意:
这首诗词描述了一个及第后夜晚的场景,描绘了作者内心的喜悦、自豪、不羁以及对过去友情和未来前途的反思。诗人通过对自己的感受和心境的表达,展示了对成就的庆祝、对命运的怀疑和对现实与理想的对比。诗人在喜悦之余,仍有疑虑和不安,表现出一种独特的个性和对传统士人身份的反叛态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,道出了诗人内心的复杂情感。诗人在及第之后,对自己的成就感到喜悦,但在这种喜悦之中又夹杂着疑虑和不安。他意识到自己的新官衔只是增加了一个字,而旧友却在前途上落后于他,这种对比使他怀疑自己的成就是否真实,是否只是一场梦境。

诗人的心态显得狂傲不羁,与传统的儒雅形象相悖。他喜欢拿着蜡烛赏花,回忆起过去沿街兜售酒的经历,这表明他对现实生活的向往和对自由自在的追求。他认为自己的名字已经定格在天上,但对于人间的荣华,他却无从得知,这也反映了他对现实社会的不关注或不屑。

最后,诗人表达了对报答恩情的渴望,宁愿牺牲微躯也不愿错过向丞相报恩的机会。这种表态显示了诗人对权力和地位的渴望,同时也显示出对于自己价值和成就的肯定。

总体而言,这首诗词展现了诗人姚合个性独特、不拘一格的风采,同时也通过对成就、友情、理想与现实的对比,抒发了他内心的矛盾情感和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上名应定”全诗拼音读音对照参考

jí dì hòu yè zhōng shū shì
及第后夜中书事

yè shuì cháng jīng qǐ, chūn guāng shǔ yě fū.
夜睡常惊起,春光属野夫。
xīn xián tiān yī zì, jiù yǒu xùn qián tú.
新衔添一字,旧友逊前途。
xǐ guò hái yí mèng, kuáng lái bù shì rú.
喜过还疑梦,狂来不似儒。
ài huā chí zhú kàn, yì jiǔ fàn jiē gū.
爱花持烛看,忆酒犯街沽。
tiān shàng míng yīng dìng, rén jiān shèng gèng wú.
天上名应定,人间盛更无。
bào ēn chéng xiàng gé, hé chì shā wēi qū.
报恩丞相閤,何啻杀微躯。

“天上名应定”平仄韵脚

拼音:tiān shàng míng yīng dìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上名应定”的相关诗句

“天上名应定”的关联诗句

网友评论

* “天上名应定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上名应定”出自姚合的 《及第后夜中书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。