“梅生洞少寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅生洞少寒”出自唐代厉玄的《送顾非熊及第归茅山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi shēng dòng shǎo hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“梅生洞少寒”全诗

《送顾非熊及第归茅山》
故山登第去,不似旧归难。
帆卷江初夜,梅生洞少寒
采薇留客饮,折竹扫仙坛。
名在仪曹籍,何人肯挂冠。

分类:

《送顾非熊及第归茅山》厉玄 翻译、赏析和诗意

《送顾非熊及第归茅山》是唐代诗人厉玄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故山登第去,不似旧归难。
帆卷江初夜,梅生洞少寒。
采薇留客饮,折竹扫仙坛。
名在仪曹籍,何人肯挂冠。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别顾非熊,他是一个在茅山修行的人,成功考中进士后返回故乡的场景。诗人通过描绘自然景物和表达对顾非熊的思念之情,表达了自己对他离开的不舍之情,并表达了对他的祝福和对他未来前程的期望。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展示了唐代诗人的典型风格。以下是对每个诗句的赏析:

1. 故山登第去,不似旧归难。
这句描绘了顾非熊离开故乡的情景。他离开了自己熟悉的故乡,去追求更高的目标。诗人表达了离别的艰难之情。

2. 帆卷江初夜,梅生洞少寒。
这句通过描绘江面上帆船的出现和初夜的氛围,以及梅花的盛开,表达了时光的流转和季节的变迁。梅花的开放也象征着希望和新的开始。

3. 采薇留客饮,折竹扫仙坛。
这句描绘了诗人在离别时与顾非熊的交情。采薇和折竹都是象征友谊和离别的意象,诗人希望能与顾非熊共同留下美好的回忆,一同分享快乐和喜悦。

4. 名在仪曹籍,何人肯挂冠。
这句表达了诗人对顾非熊的赞赏和对他未来前程的期望。顾非熊考中进士,将在仪曹任职,诗人希望他能继续努力,不忘初心,不懈追求进步和成就,不愿他轻易放弃。

整首诗词通过描绘离别情景和自然景物,表达了诗人对离别的不舍和对顾非熊前程的祝福。同时,诗人也借用自然景物的形象,表达了对友谊和美好回忆的珍视。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,在表达情感和寄托情思方面展现了唐代诗人的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅生洞少寒”全诗拼音读音对照参考

sòng gù fēi xióng jí dì guī máo shān
送顾非熊及第归茅山

gù shān dēng dì qù, bù shì jiù guī nán.
故山登第去,不似旧归难。
fān juǎn jiāng chū yè, méi shēng dòng shǎo hán.
帆卷江初夜,梅生洞少寒。
cǎi wēi liú kè yǐn, zhé zhú sǎo xiān tán.
采薇留客饮,折竹扫仙坛。
míng zài yí cáo jí, hé rén kěn guà guān.
名在仪曹籍,何人肯挂冠。

“梅生洞少寒”平仄韵脚

拼音:méi shēng dòng shǎo hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅生洞少寒”的相关诗句

“梅生洞少寒”的关联诗句

网友评论

* “梅生洞少寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅生洞少寒”出自厉玄的 《送顾非熊及第归茅山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。