“尊前多暇但怀古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊前多暇但怀古”全诗
名归范蠡五湖上,国破西施一笑中。
香径自生兰叶小,响廊深映月华空。
尊前多暇但怀古,尽日愁吟谁与同。
分类:
《吴中书事》杨乘 翻译、赏析和诗意
《吴中书事》是唐代诗人杨乘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
十万人家天堑东,
管弦台榭满春风。
名归范蠡五湖上,
国破西施一笑中。
香径自生兰叶小,
响廊深映月华空。
尊前多暇但怀古,
尽日愁吟谁与同。
诗意:
这首诗词描绘了吴中地区的景象和历史故事。诗人通过描绘吴中地区的繁华景象、历史名人和传说故事,表达了对往事的怀念和对现实的愁思。
赏析:
这首诗词以吴中地区为背景,通过对景物、历史和传说的描绘,展示了诗人对过去和现实的感慨和思考。
首先,诗人描述了吴中地区的繁华景象。他描述了东方的天堑,指的是吴中地区的繁盛和富饶,有着许多富裕的家庭。管弦台榭满春风,描绘了春日里吴中地区的欢乐和活跃气氛。
接着,诗人提到了范蠡和西施,这是吴中的历史名人和传说人物。范蠡是春秋时期的人物,他曾经辅佐越王勾践,使越国强盛。西施是一个美丽的女子,传说她的一笑可以倾倒国家。诗人把范蠡的名字归于五湖之上,表示他的功绩和威名流传于世。而国破西施一笑中,则暗示了国家的衰败和美人的悲剧命运。
诗中还描绘了一条香径和响廊。香径上的兰叶小,响廊中的月华空。这些景象营造出一种清幽的氛围,与前文繁华景象形成对比。诗人可能通过这些描写表达了自己对于宁静和幽雅的向往。
最后,诗人表达了自己的心情。他说自己虽然在宴会上,但内心却怀念古人和往事,整日愁吟,却找不到一个能与他共鸣的人。这表达了诗人对于时光流转和人事变迁的感伤,以及对于共同理解和共鸣的渴望。
总的来说,这首诗词通过吴中地区的景象、历史和传说,表达了诗人对过去的怀念、对现实的愁思以及对于共鸣的渴望。它描绘了繁华和富饶的一面,同时也透露出对于宁静和幽雅的向往,以及对于历史和传统的珍视。
“尊前多暇但怀古”全诗拼音读音对照参考
wú zhōng shū shì
吴中书事
shí wàn rén jiā tiān qiàn dōng, guǎn xián tái xiè mǎn chūn fēng.
十万人家天堑东,管弦台榭满春风。
míng guī fàn lǐ wǔ hú shàng,
名归范蠡五湖上,
guó pò xī shī yī xiào zhōng.
国破西施一笑中。
xiāng jìng zì shēng lán yè xiǎo, xiǎng láng shēn yìng yuè huá kōng.
香径自生兰叶小,响廊深映月华空。
zūn qián duō xiá dàn huái gǔ, jǐn rì chóu yín shuí yǔ tóng.
尊前多暇但怀古,尽日愁吟谁与同。
“尊前多暇但怀古”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。