“汉武惭夸朔方地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉武惭夸朔方地”全诗
汉武惭夸朔方地,周宣休道太原师。
威加塞外寒来早,恩入河源冻合迟。
听取满城歌舞曲,凉州声韵喜参差。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《今皇帝陛下一诏征兵…次第归降臣获睹圣功辄献歌咏》杜牧 翻译、赏析和诗意
《今皇帝陛下一诏征兵...次第归降臣获睹圣功辄献歌咏》是杜牧在唐代创作的一首诗词。这首诗词的中文译文为,《今天皇帝陛下下达征兵令…逐个回降的臣子获得圣功后便献上歌咏》。
这首诗词表达了诗人对于皇帝招募士兵、征战辽东的行动的崇拜和赞美之情。诗中提到,诏书一发,所有的臣子都积极响应,十万名士遵从皇上的命令,没有人敢推辞或留下一把兵器。汉武帝都不禁羞愧地称赞朔方地区,周宣帝也无奈地称颂太原的士人。更进一步地,诗中居然夸赞了天子的威能,使得塞外的寒气来得早,恩光传入河源的冻土却稍稍迟滞。诗人还聆听西凉州上升的歌舞曲调,欣喜地感受着其中各种不同的声音和韵律。
这首诗词以旷远、雄奇的词句形容了皇帝的威严和赞美,展现了当时社会和政权下对皇帝的无限崇敬和顺从,同时也描绘了士人和民众对战争胜利的喜悦之情。《今皇帝陛下一诏征兵...次第归降臣获睹圣功辄献歌咏》通过美丽的词句和景象,表达了对于统治者和他们作出的决策的赞启。
“汉武惭夸朔方地”全诗拼音读音对照参考
jīn huáng dì bì xià yī zhào zhēng bīng cì dì guī xiáng chén huò dǔ shèng gōng zhé xiàn gē yǒng
今皇帝陛下一诏征兵…次第归降臣获睹圣功辄献歌咏
jié shū jiē yīng ruì móu qī, shí wàn céng wú yī zú yí.
捷书皆应睿谋期,十万曾无一镞遗。
hàn wǔ cán kuā shuò fāng dì,
汉武惭夸朔方地,
zhōu xuān xiū dào tài yuán shī.
周宣休道太原师。
wēi jiā sài wài hán lái zǎo, ēn rù hé yuán dòng hé chí.
威加塞外寒来早,恩入河源冻合迟。
tīng qǔ mǎn chéng gē wǔ qǔ, liáng zhōu shēng yùn xǐ cēn cī.
听取满城歌舞曲,凉州声韵喜参差。
“汉武惭夸朔方地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。