“莫比商山咏紫芝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫比商山咏紫芝”全诗
文章报主非无意,书剑还家素有期。
秋寺卧云移棹晚,暮江乘月落帆迟。
东归自是缘清兴,莫比商山咏紫芝。
分类:
作者简介(许浑)
《送陆拾遗东归》许浑 翻译、赏析和诗意
《送陆拾遗东归》是唐代诗人许浑创作的一首诗词。这首诗描绘了陆羽离开都城东归的情景,表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。
诗词的中文译文如下:
独振儒风遇盛时,
紫泥初降世人知。
文章报主非无意,
书剑还家素有期。
秋寺卧云移棹晚,
暮江乘月落帆迟。
东归自是缘清兴,
莫比商山咏紫芝。
这首诗的诗意表达了对陆羽的赞美和祝福之情。陆羽是唐代著名的茶文化宗师,他对茶的研究和发展做出了巨大的贡献。诗中称其“独振儒风”,意思是他在儒家风尚中独树一帜,并表示出他在当时受到了广泛的认可和尊敬。诗中还提到了陆羽的茶道著作《茶经》,称其“紫泥初降世人知”,意思是陆羽的茶道理论才刚刚开始被人们所知晓。诗中还表达了诗人对陆羽学问修养和世间报主的敬佩之情,以及对其归家的期待和祝愿。
诗词以描绘田园景色和自然景观的手法来描绘陆羽东归的情景。秋天的寺庙,云彩缓缓移动,船只在江面上行驶,月亮也逐渐升起。这一系列景象通过温柔的描述,表达了作者对陆羽归家的期待和他所追求的清净祥和的生活。
最后两句诗表达了诗人对陆羽东归的理解和赞赏。诗中提到“东归自是缘清兴”,意思是说陆羽东归是基于他对清雅自由的追求。最后一句“莫比商山咏紫芝”,意思是说没有任何人可以与陆羽相比,咏唱出深山中那种神奇的紫芝之美。
综上所述,《送陆拾遗东归》一诗描绘了陆羽东归的情景,表达了诗人对陆羽的敬佩和祝福之情,同时通过描绘自然景观来增强诗的意境和表达主题。整首诗抒发出作者对清雅、自由和追求的向往,也表达了对陆羽所代表的理想人生的赞美和祝愿。
“莫比商山咏紫芝”全诗拼音读音对照参考
sòng lù shí yí dōng guī
送陆拾遗东归
dú zhèn rú fēng yù shèng shí, zǐ ní chū jiàng shì rén zhī.
独振儒风遇盛时,紫泥初降世人知。
wén zhāng bào zhǔ fēi wú yì,
文章报主非无意,
shū jiàn huán jiā sù yǒu qī.
书剑还家素有期。
qiū sì wò yún yí zhào wǎn, mù jiāng chéng yuè luò fān chí.
秋寺卧云移棹晚,暮江乘月落帆迟。
dōng guī zì shì yuán qīng xìng, mò bǐ shāng shān yǒng zǐ zhī.
东归自是缘清兴,莫比商山咏紫芝。
“莫比商山咏紫芝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。