“矮堕绿云髻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“矮堕绿云髻”全诗
矮堕绿云髻,欹危红玉簪。
惜堪充凤食,痛已被莺含。
越鸟夸香荔,齐名亦未甘。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《深树见一颗樱桃尚在》李商隐 翻译、赏析和诗意
深树见一颗樱桃尚在
高桃留晚实,寻得小庭南。
矮堕绿云髻,欹危红玉簪。
惜堪充凤食,痛已被莺含。
越鸟夸香荔,齐名亦未甘。
译文:
深树中我看见一颗樱桃仍然挂在树梢。
高高的桃树上留下了成熟的晚樱,
我寻觅着,走到了小院的南边。
矮小的樱桃树上有绿云般的髻,
摇曳着,倾斜危险地插着红玉簪。
可惜这颗樱桃被当作凤食之物,
可又痛苦地被莺鸟给含住了。
就连远在越地的鸟也夸奖说这颗樱桃就像香荔,
可与樱桃齐名的荔枝也不甘心。
诗意和赏析:
这首诗以描写樱桃树和樱桃为主题,通过对树和果实的描绘,传达了作者对生命的思考和感悟。
首先,诗人通过对树的描绘,展现了樱桃树的美丽和高大。樱桃树高高地矗立在诗人的视野中,晚樱挂满树梢,给人一种生机盎然的感觉。
而后,诗人通过对樱桃的描绘,表达出对樱桃的珍惜与遗憾。樱桃被比作凤食,寓意着它的高贵与珍贵。然而,它却被莺鸟含走了,这种遭遇令人感到惋惜和痛心。
最后,诗人以越鸟夸香荔来比喻樱桃,传递出对樱桃的赞美和肯定。越鸟是一种与樱桃有类似美味的荔枝也未能与樱桃相提并论。
整首诗通过对樱桃的描绘,以及对樱桃与荔枝的对比,传达了对生命短暂和珍贵价值的思考。诗人通过樱桃这个形象,表达了对美好事物的珍视和痛惜,同时也暗示了生命的脆弱和短暂,以及人们对美的追求与珍惜的态度。这种思考和感悟,既让人感到遗憾和无奈,又使人更加珍视眼前的美好。
“矮堕绿云髻”全诗拼音读音对照参考
shēn shù jiàn yī kē yīng táo shàng zài
深树见一颗樱桃尚在
gāo táo liú wǎn shí, xún dé xiǎo tíng nán.
高桃留晚实,寻得小庭南。
ǎi duò lǜ yún jì, yī wēi hóng yù zān.
矮堕绿云髻,欹危红玉簪。
xī kān chōng fèng shí, tòng yǐ bèi yīng hán.
惜堪充凤食,痛已被莺含。
yuè niǎo kuā xiāng lì, qí míng yì wèi gān.
越鸟夸香荔,齐名亦未甘。
“矮堕绿云髻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。