“正怜佳月夜深坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正怜佳月夜深坐”出自唐代赵嘏的《池上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng lián jiā yuè yè shēn zuò,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“正怜佳月夜深坐”全诗
《池上》
正怜佳月夜深坐,池上暖回燕雁声。
犹有渔舟系江岸,故人归尽独何情。
犹有渔舟系江岸,故人归尽独何情。
分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《池上》赵嘏 翻译、赏析和诗意
诗词《池上》的中文译文为:
正怜佳月夜深坐,
我正倚着赏美好的月色,夜已深。
池上暖回燕雁声。
池水上波浪荡漾,温暖的春风中传来燕雁的声音。
犹有渔舟系江岸,
江岸上还停着一艘渔船,
故人归尽独何情。
只可惜我的故人已经离去,我心中是多么的孤单。
这首诗描绘了作者在池边静静坐着的情景,感叹着月色的美好。池水波光粼粼,春风中传来燕雁的叫声,给人一种宁静温暖的感觉。然而,这一切美景也无法掩盖作者内心的孤独和思念。他望着渔船停在江岸上,回忆着过去的点滴,思念着故人,心情异常萧索。整首诗意境优美,情感真挚,传达出了诗人对往事的追忆和人生的无奈。
“正怜佳月夜深坐”全诗拼音读音对照参考
chí shàng
池上
zhèng lián jiā yuè yè shēn zuò, chí shàng nuǎn huí yàn yàn shēng.
正怜佳月夜深坐,池上暖回燕雁声。
yóu yǒu yú zhōu xì jiāng àn, gù rén guī jǐn dú hé qíng.
犹有渔舟系江岸,故人归尽独何情。
“正怜佳月夜深坐”平仄韵脚
拼音:zhèng lián jiā yuè yè shēn zuò
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正怜佳月夜深坐”的相关诗句
“正怜佳月夜深坐”的关联诗句
网友评论
* “正怜佳月夜深坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正怜佳月夜深坐”出自赵嘏的 《池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。