“一宿青山又前去”的意思及全诗出处和翻译赏析

一宿青山又前去”出自唐代赵嘏的《发青山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiǔ qīng shān yòu qián qù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“一宿青山又前去”全诗

《发青山》
凫鹥声暖野塘春,鞍马嘶风驿路尘。
一宿青山又前去,古来难得是闲人。

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《发青山》赵嘏 翻译、赏析和诗意

发青山:

凫鹥声暖野塘春,
鞍马嘶风驿路尘。
一宿青山又前去,
古来难得是闲人。

译文:

湖塘春水温暖着,

凫鹥的叫声回荡在原野。

骑在马上,马嘶过风,驿路上尘土飞扬。

在青山中过夜,又要前行,

古往今来,能够安闲自在的人是罕见的。

诗意和赏析:

这首诗以自然景色和行旅为主题,描绘了一个在旅途中的情景。

诗中的“凫鹥声暖野塘春”描绘了春日的景色,野塘中的水温暖,凫鹥的叫声回荡在原野,给人一种温暖和生机的感觉。

接下来的两句“鞍马嘶风驿路尘”,通过描绘行人骑马行走的情景,将读者带入一个旅途中的世界。骑在马上,马奔驰过风声呼啸的驿路,掀起了尘土。这里用生动的描写展现出行旅中的疾驰和繁忙。

最后两句“一宿青山又前去,古来难得是闲人”,展现了行旅者的非常驻性格。他们在青山中过夜,但第二天又要继续前行,无法安居乐业,享受悠闲自在的生活。这句话提醒人们珍惜安宁的时光,因为在古代和现代,能够自由自在地度过生活的人是不多的。

整首诗以简练的语言,生动的描写展现了行旅者的繁忙和无常。通过对自然景色和行旅的描绘,诗人表达了对安宁和自由生活的向往。读者在阅读诗歌时能够感受到行旅者的辛劳和追求自由的精神,在忙碌的生活中反思自己对于宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一宿青山又前去”全诗拼音读音对照参考

fā qīng shān
发青山

fú yī shēng nuǎn yě táng chūn, ān mǎ sī fēng yì lù chén.
凫鹥声暖野塘春,鞍马嘶风驿路尘。
yī xiǔ qīng shān yòu qián qù, gǔ lái nán de shì xián rén.
一宿青山又前去,古来难得是闲人。

“一宿青山又前去”平仄韵脚

拼音:yī xiǔ qīng shān yòu qián qù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一宿青山又前去”的相关诗句

“一宿青山又前去”的关联诗句

网友评论

* “一宿青山又前去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一宿青山又前去”出自赵嘏的 《发青山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。