“有风休动麝香衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有风休动麝香衣”全诗
寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃。
似月旧临红粉面,有风休动麝香衣。
千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归。
《古扇》项斯 翻译、赏析和诗意
《古扇》是一首唐代诗词,作者是项斯。该诗描述了一个古老的扇子,通过扇子的历史流转,展示了岁月的更迭和人事的变迁。
诗中描述了作者在昨日剪裁了一个扇子,但却错过了夏天,突然间就进入了秋天。这里用夺夏威暗示了秋天的突然降临,与人的预期相悖。
随后,诗中提到了秦王女和汉主妃,寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃。这里用对比的手法,展现了秦汉两个朝代女性身份的反差,暗示了权势更迭的历史变迁。
接着,诗中描绘了一个似月与红粉面对峙,风休动麝香衣的情景。这里用似月与红粉面对比,强调了古扇的尘封与年代的久远,风休动麝香衣则暗示了宫廷的寂静与凄凉。
最后,诗中以千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归作结。这里以千年萧瑟关人事,意味着岁月的沉淀和流转,而莫语当时掩泪归,则表达了对逝去时光的感伤和无奈。
诗意:《古扇》通过描绘一个古老扇子的历史变迁,展现了岁月更迭和人事变迁的道理。扇子作为特定的物品,具有象征意义,代表了人们的情感和记忆。通过这个形象,诗人表达了对时光的感慨和对失去的思念。
赏析:《古扇》以描绘古扇的历史来展现时间的推移和人事的变迁,情感真挚动人。通过对古扇的描述,诗人将人事与物象相结合,通过对扇子历史的回溯,展现了扇子见证岁月的力量。整首诗意境凄凉,情感深沉,传递了对逝去岁月的思念和对人事变迁的无奈。诗词结构严谨,意象清晰,用词精准,给人留下深刻的印象。
“有风休动麝香衣”全诗拼音读音对照参考
gǔ shàn
古扇
zuó rì cái chéng duó xià wēi, hū féng qiū jié biàn xiāng wéi.
昨日裁成夺夏威,忽逢秋节便相违。
hán chén dù jǐn qín wáng nǚ,
寒尘妒尽秦王女,
liáng diàn ēn suí hàn zhǔ fēi.
凉殿恩随汉主妃。
shì yuè jiù lín hóng fěn miàn, yǒu fēng xiū dòng shè xiāng yī.
似月旧临红粉面,有风休动麝香衣。
qiān nián xiāo sè guān rén shì, mò yǔ dāng shí yǎn lèi guī.
千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归。
“有风休动麝香衣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。