“猿戏山头撼紫柽”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿戏山头撼紫柽”出自唐代马戴的《题庐山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán xì shān tóu hàn zǐ chēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“猿戏山头撼紫柽”全诗

《题庐山寺》
白茅为屋宇编荆,数处阶墀石叠成。
东谷笑言西谷响,下方云雨上方晴。
鼠惊樵客缘苍壁,猿戏山头撼紫柽
别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛。

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《题庐山寺》马戴 翻译、赏析和诗意

《题庐山寺》是唐代诗人马戴创作的一首诗词。诗人以庐山寺为背景,描绘了自然景观和生活场景。

译文:
白茅编成屋顶的小屋,
阶梯由石头堆砌而成。
东山谷里传来笑声,
西山谷中回荡回荡。
下方云雨,上方晴朗。
老鼠惊扰了伐木的客人,紧贴着墙壁逃窜。
猿猴在山头上嬉戏,摇动着紫柽树。
在此地另有一道小溪,
竹管斜引水流入茶壶。

诗意:
《题庐山寺》通过对庐山寺的描写,展现了山水之美和庙宇之境。诗中抒发了诗人对于自然景观的赞美,展示了大自然的美妙和宏伟。诗人运用形象的描写手法,使得诗词生动有趣。

赏析:
《题庐山寺》描绘了庐山寺的景色,将大自然的美丽与人类的生活巧妙地结合在一起。诗人通过描绘白茅编成的小屋、石头堆砌而成的阶梯,以及山谷间的笑声回荡,展现了庙宇和周围自然景观的和谐共生。诗人还通过描写老鼠惊扰樵客、猿猴撼动紫柽树的情景,表达了大自然的生机和活力。最后,诗人以竹管引水入茶壶的形象结束,展示了人类与自然的亲近和交融。

整首诗以平淡朴实的语言形式,将自然景色和生活场景描绘得栩栩如生,读来让人感受到一种宁静与和谐的氛围。该诗表达了作者对自然之美的赞美,展示了大自然的生命力和身处其中的人们的淳朴生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿戏山头撼紫柽”全诗拼音读音对照参考

tí lú shān sì
题庐山寺

bái máo wèi wū yǔ biān jīng, shù chù jiē chí shí dié chéng.
白茅为屋宇编荆,数处阶墀石叠成。
dōng gǔ xiào yán xī gǔ xiǎng,
东谷笑言西谷响,
xià fāng yún yǔ shàng fāng qíng.
下方云雨上方晴。
shǔ jīng qiáo kè yuán cāng bì, yuán xì shān tóu hàn zǐ chēng.
鼠惊樵客缘苍壁,猿戏山头撼紫柽。
bié yǒu yī tiáo tóu jiàn shuǐ, zhú tǒng xié yǐn rù chá dāng.
别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛。

“猿戏山头撼紫柽”平仄韵脚

拼音:yuán xì shān tóu hàn zǐ chēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿戏山头撼紫柽”的相关诗句

“猿戏山头撼紫柽”的关联诗句

网友评论

* “猿戏山头撼紫柽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿戏山头撼紫柽”出自马戴的 《题庐山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。