“早晚飞黄引同皂”的意思及全诗出处和翻译赏析

早晚飞黄引同皂”出自唐代韩琮的《咏马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo wǎn fēi huáng yǐn tóng zào,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“早晚飞黄引同皂”全诗

《咏马》
曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行。
金埒未登嘶若是,盐车犹驾瘦何惊。
难逢王济知音癖,欲就燕昭买骏名。
早晚飞黄引同皂,碧云天上作鸾鸣。

分类:

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《咏马》韩琮 翻译、赏析和诗意

《咏马》是唐代韩琮所作的一首诗词。这首诗词描写了马的美丽和雄伟,表达了对卓越马匹的赞美和敬畏。

咏马

曾经伯乐识长鸣,
不似龙行不敢行。
金埒未登嘶若是,
盐车犹驾瘦何惊。
难逢王济知音癖,
欲就燕昭买骏名。
早晚飞黄引同皂,
碧云天上作鸾鸣。

诗词的中文译文如下:

咏马

曾经伯乐能够辨别长鸣,
它不像龙般自信地行进。
金面才刚探出未嘶啸,
盐车虽然驾驭其上未遭惊。
很难找到像王济一样明癖的知音,
欲前往燕昭购买优秀马儿的名声。
早晚将会乘上飞黄马,
在碧云天空中奏鸾鸣的旋律。

这首诗词以伯乐辨马为开头,表达了作者对伯乐的羡慕和景仰之情。伯乐是古代传说中以辨别马才闻名的人物,他可以通过马的鸣叫声来判断它的品质。接着,诗词描述了一匹出色的马,它如龙般威武且自信地行进,在未发出欢呼的情况下已经让人感到惊叹。诗人用“金面”来形容马的刚毅威武。在诗的下半部分,诗人提到了王济和燕昭,都是司马迁所著《史记》中的人物,他们对马匹有着深入的了解和敏锐的洞察力。诗人表示自己希望能够拥有一匹优秀的马,并表达了对马匹品质的向往。最后,诗人想象自己将会乘上这匹卓越的马,在蓝天上引发鸾鸣般的喧响,以表达他对马匹的赞美和敬畏之情。

通过这首诗词,我们可以感受到韩琮对卓越马匹的向往和敬佩之情。他通过形象生动的描写以及对传说中伯乐的赞美,将马的美丽和雄伟展现出来。诗中也透露了作者对卓越马匹所能带来的荣耀和崇高地位的向往,也表达了对马匹真正价值的理解和理解的渴望。整体上,这首诗词展示了作者对美好的事物的追求和对卓越品质的崇敬,同时也表达了对传统文化中伟大人物的羡慕和景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早晚飞黄引同皂”全诗拼音读音对照参考

yǒng mǎ
咏马

céng jīng bó lè shí cháng míng, bù shì lóng xíng bù gǎn xíng.
曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行。
jīn liè wèi dēng sī ruò shì,
金埒未登嘶若是,
yán chē yóu jià shòu hé jīng.
盐车犹驾瘦何惊。
nán féng wáng jì zhī yīn pǐ, yù jiù yàn zhāo mǎi jùn míng.
难逢王济知音癖,欲就燕昭买骏名。
zǎo wǎn fēi huáng yǐn tóng zào, bì yún tiān shàng zuò luán míng.
早晚飞黄引同皂,碧云天上作鸾鸣。

“早晚飞黄引同皂”平仄韵脚

拼音:zǎo wǎn fēi huáng yǐn tóng zào
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早晚飞黄引同皂”的相关诗句

“早晚飞黄引同皂”的关联诗句

网友评论

* “早晚飞黄引同皂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早晚飞黄引同皂”出自韩琮的 《咏马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。