“从此青蝇点遂稠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从此青蝇点遂稠”全诗
半夜剑吹牛斗动,二年门掩雀罗愁。
张仪会展平生舌,韩信那惭跨下羞。
他日图勋画麟阁,定呈肝胆始应休。
分类:
《献王中丞时有除拜》李群玉 翻译、赏析和诗意
献王中丞时有除拜,
登仙望绝李膺舟。
从此青蝇点遂稠,
半夜剑吹牛斗动。
二年门掩雀罗愁,
张仪会展平生舌。
韩信那惭跨下羞,
他日图勋画麟阁。
定呈肝胆始应休。
中文译文:
向献王中丞致敬时有请安,
登仙望着李膺的船。
从那时起,青蝇开始不断增加,
半夜里,剑声吹起,吹牛斗气。
两年来,门户紧闭,麻雀无处住,
张仪谈论展示他一生的辩才。
韩信何须惭愧跨在马上,
等到那天,刻画功勋的麟阁。
一切辛苦,肝胆已经休息。
诗意和赏析:
该诗是李群玉送别献王中丞时所作。诗中通过描绘不同场景、人物和情境,表达了作者对献王中丞的敬佩和祝福之情。
首先,诗中以"登仙望绝李膺舟"的描述,表达了对献王中丞的高度赞颂和敬仰。"登仙"意味着在精神上超越尘世,成为仙人之上的存在,而"望绝李膺舟"则表示李膺是一个令人无法企及的存在。
接下来,诗词以"青蝇点遂稠,半夜剑吹牛斗动"的描写,暗示了献王中丞的影响力和权威,以及他的才干和锐气。"青蝇点遂稠"意味着献王中丞身边的麻雀人物众多,而"剑吹牛斗动"则象征着他的辩才和智慧。
诗中还以"二年门掩雀罗愁,张仪会展平生舌"的叙述,表达了献王中丞的大权旁落和忧愁。"二年门掩雀罗愁"指的是献王中丞被放逐两年后,门户紧闭,没有了旧日的荣耀,而"张仪会展平生舌"则表达了献王中丞继续辩论发表意见的渴望。
最后,诗句以"韩信那惭跨下羞,他日图勋画麟阁,定呈肝胆始应休"的表述,展示了对献王中丞未来的期望和祝福。"韩信那惭跨下羞"意味着献王中丞有着韩信般的才华和勇气,而"图勋画麟阁,定呈肝胆始应休"暗示了他将来必定会有功勋被载入史册,并能够安享晚年。
整首诗以优美的描写和比喻,充分展示了李群玉对献王中丞的崇敬之情,并通过诗中的不同情景和人物,赞颂了献王中丞的才智和前途。
“从此青蝇点遂稠”全诗拼音读音对照参考
xiàn wáng zhōng chéng shí yǒu chú bài
献王中丞时有除拜
dēng xiān wàng jué lǐ yīng zhōu, cóng cǐ qīng yíng diǎn suì chóu.
登仙望绝李膺舟,从此青蝇点遂稠。
bàn yè jiàn chuī niú dòu dòng,
半夜剑吹牛斗动,
èr nián mén yǎn què luó chóu.
二年门掩雀罗愁。
zhāng yí huì zhǎn píng shēng shé, hán xìn nà cán kuà xià xiū.
张仪会展平生舌,韩信那惭跨下羞。
tā rì tú xūn huà lín gé, dìng chéng gān dǎn shǐ yīng xiū.
他日图勋画麟阁,定呈肝胆始应休。
“从此青蝇点遂稠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。