“草堂瀑布边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草堂瀑布边”全诗
瀑布五千仞,草堂瀑布边。
坛松涓滴露,岳月泬寥天。
鹤过君须看,上头应有仙。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送田卓入华山》贾岛 翻译、赏析和诗意
《送田卓入华山》
幽深足暮蝉,惊觉石床眠。
瀑布五千仞,草堂瀑布边。
坛松涓滴露,岳月泬寥天。
鹤过君须看,上头应有仙。
中文译文:
山谷幽深,足够让暮蝉惊醒我寻找岩石床躺下。
瀑布接连不断,有五千仞高,我建起草堂就在瀑布旁。
松树似乎在盆地里滴下露水,月亮在岳山上静静地照亮这片天空。
如果你看到仙人飞过,请一定告诉我,因为他们应该在上面。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛写给朋友田卓的诗。诗人描述了自己建在瀑布边的草堂,并表达了对自然景色的赞美和对朋友的祝福。
诗人以幽深的山谷为背景,让暮蝉的鸣叫惊醒了自己,说明他环境的幽静和与大自然的亲近。瀑布高达五千仞,巨大的声势和壮丽的景象给人以震撼和敬畏之感,诗人特地在瀑布旁建起自己的草堂,以便能够近距离欣赏这壮丽的自然景观。
诗中的"坛松"指的是在盆地里的松树,涓滴露水,形容它们的茂密和清新。"岳月泬寥天"表达了月亮的明亮洁白和岳山的高耸,给人以宁静的感觉。
最后两句表达了诗人对朋友的期待,他希望朋友能看到飞过的仙人,因为他相信仙人就在上面,暗示了自己向往仙境的心情。这也可以理解为对朋友前程的祝福和激励,希望朋友能够追求更高远的目标。
整首诗描绘了山谷的幽深景色和瀑布的壮丽景象,同时也表达了诗人对大自然的敬畏和向往仙境的向往之情。通过景色的描绘和朋友的祝福,诗人展现了对自然和友谊的追求与热爱。
“草堂瀑布边”全诗拼音读音对照参考
sòng tián zhuō rù huà shān
送田卓入华山
yōu shēn zú mù chán, jīng jué shí chuáng mián.
幽深足暮蝉,惊觉石床眠。
pù bù wǔ qiān rèn, cǎo táng pù bù biān.
瀑布五千仞,草堂瀑布边。
tán sōng juān dī lù, yuè yuè jué liáo tiān.
坛松涓滴露,岳月泬寥天。
hè guò jūn xū kàn, shàng tou yīng yǒu xiān.
鹤过君须看,上头应有仙。
“草堂瀑布边”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。