“马足车轮不暂留”的意思及全诗出处和翻译赏析

马足车轮不暂留”出自唐代刘沧的《过沧浪峡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ zú chē lún bù zàn liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“马足车轮不暂留”全诗

《过沧浪峡》
山叠云重一径幽,苍苔古石濑清流。
出岩树色见来静,落涧泉声长自秋。
远入虚明思白帝,寒生浩景想沧洲。
如何地近东西路,马足车轮不暂留

分类: 乐府宫廷生活

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《过沧浪峡》刘沧 翻译、赏析和诗意

过沧浪峡

山叠云重一径幽,
苍苔古石濑清流。
出岩树色见来静,
落涧泉声长自秋。
远入虚明思白帝,
寒生浩景想沧洲。
如何地近东西路,
马足车轮不暂留。

译文:
穿过沧浪峡,

山峰层层叠叠,云雾重重,小径幽深。
苍翠的苔藓覆盖古老的石头,激流在洼滩上清澈流淌。
出了峭壁,树木的颜色显得宁静,
山涧的泉水声音长久地自秋季中传来。
远处身临虚明,思念起白帝山,
寒意在广阔的景色中唤醒对沧州的回忆。
怎样才能近距离抵达东西之路,
即使马蹄和车轮也无法停留下来。

诗意与赏析:
这首诗以描绘自然景观为主题,展现了诗人穿越沧浪峡的壮丽景色。诗人通过描绘山峰、云雾、小径、苍藓、激流、树木、泉水等细节,再现了这个景区的静谧和美丽。

诗中的“山叠云重”形容了高耸入云的山峰,给人以巍峨险峻之感;“出岩树色见来静”则展示了大自然宁静的一面。诗中所表达的“远入虚明思白帝”,表明诗人在观赏这壮丽景色的同时,又让他联想起另外的名胜古迹——白帝山,诗人的想象力极为丰富。

最后两句“如何地近东西路,马足车轮不暂留”是对旅行的思考,诗人想要探索更远的地方,表达了对未知的渴望和对生活的不懈追求。

整首诗以诗人对自然景色的观察和体验为基础,通过景物的描绘、环境的营造,表现了诗人对大自然的敬畏和对探索的向往,使人们能够感受到大自然的美妙与壮丽。同时,诗人通过描绘自然景观,也抒发了自己对人生意义的思考,让读者在欣赏风景的同时能够思考人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马足车轮不暂留”全诗拼音读音对照参考

guò cāng láng xiá
过沧浪峡

shān dié yún zhòng yī jìng yōu, cāng tái gǔ shí lài qīng liú.
山叠云重一径幽,苍苔古石濑清流。
chū yán shù sè jiàn lái jìng,
出岩树色见来静,
luò jiàn quán shēng zhǎng zì qiū.
落涧泉声长自秋。
yuǎn rù xū míng sī bái dì, hán shēng hào jǐng xiǎng cāng zhōu.
远入虚明思白帝,寒生浩景想沧洲。
rú hé dì jìn dōng xī lù, mǎ zú chē lún bù zàn liú.
如何地近东西路,马足车轮不暂留。

“马足车轮不暂留”平仄韵脚

拼音:mǎ zú chē lún bù zàn liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马足车轮不暂留”的相关诗句

“马足车轮不暂留”的关联诗句

网友评论

* “马足车轮不暂留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马足车轮不暂留”出自刘沧的 《过沧浪峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。