“洲鸟欲飞时”的意思及全诗出处和翻译赏析

洲鸟欲飞时”出自唐代李频的《送陆肱尉江夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu niǎo yù fēi shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“洲鸟欲飞时”全诗

《送陆肱尉江夏》
如何执简去,便作挂帆期。
泽国三春早,江天落日迟。
县人齐候处,洲鸟欲飞时
免褐方三十,青云岂白髭。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送陆肱尉江夏》李频 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陆肱尉江夏》

中文译文:
如何执简去,便作挂帆期。
泽国三春早,江天落日迟。
县人齐候处,洲鸟欲飞时。
免褐方三十,青云岂白髭。

诗意:
这首诗是李频写给陆肱的送别诗。诗人在诗中表达了对陆肱离去的思念和祝福之情。首先,诗人询问陆肱如何准备启程,表示期待他早日启航。接下来,诗人描述了离别时的情景:春天到来得早,太阳下山得晚,县城的人们都在等待,而洲上的鸟儿也感到飞翔的冲动,这些景象都表达了对陆肱的送别。最后,诗人祝愿陆肱在他刚满三十岁的时候能摆脱平凡尘世,追求更高的成就,不让青云白髭留存。

赏析:
这首诗通过描写自然景色和别离情景,表达了诗人对陆肱的思念和送别之情。诗人采用自然景色来烘托离别时的心情,使诗意更加深远。整首诗抒发了诗人对陆肱的美好祝愿,同时也展示了唐代士人的追求和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洲鸟欲飞时”全诗拼音读音对照参考

sòng lù gōng wèi jiāng xià
送陆肱尉江夏

rú hé zhí jiǎn qù, biàn zuò guà fān qī.
如何执简去,便作挂帆期。
zé guó sān chūn zǎo, jiāng tiān luò rì chí.
泽国三春早,江天落日迟。
xiàn rén qí hòu chù, zhōu niǎo yù fēi shí.
县人齐候处,洲鸟欲飞时。
miǎn hè fāng sān shí, qīng yún qǐ bái zī.
免褐方三十,青云岂白髭。

“洲鸟欲飞时”平仄韵脚

拼音:zhōu niǎo yù fēi shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洲鸟欲飞时”的相关诗句

“洲鸟欲飞时”的关联诗句

网友评论

* “洲鸟欲飞时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洲鸟欲飞时”出自李频的 《送陆肱尉江夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。