“双童问道傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

双童问道傍”出自唐代霍总的《关山月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng tóng wèn dào bàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“双童问道傍”全诗

《关山月》
珠珑翡翠床,白皙侍中郎。
五日来花下,双童问道傍
到门车马狭,连夜管弦长。
每笑东家子,窥他宋玉墙。

分类:

《关山月》霍总 翻译、赏析和诗意

《关山月》
珠珑翡翠床,白皙侍中郎。
五日来花下,双童问道傍。
到门车马狭,连夜管弦长。
每笑东家子,窥他宋玉墙。

中文译文:
闻到珠珑翡翠做的床,一个白皙的侍中郎正在躺在上面。
连续五天,在花丛下来回徘徊,双童留在一旁询问。
到达门前,车马行进狭窄的道路,管弦乐演奏整晚漫长。
笑着看着东家的孩子们,偷窥他们的宋玉制作的墙壁。

诗意和赏析:
这首诗以描绘宫廷生活为题材,表现了唐代朝廷的奢靡和繁华。珠珑翡翠床、白皙的侍中郎等描述,展现了宫殿的辉煌和官员的高贵。花丛下的徘徊和双童的问候,展现了宫廷内外的热闹和繁华。车马狭窄的道路和连夜的管弦乐,则展现了宫廷内部的喧嚣和繁忙。最后一句描述了东家的孩子们,以及他们所居住的华丽的墙壁,进一步加强了宫廷生活的奢靡和华丽。整首诗以华丽的描绘,展现了唐代宫廷的繁华景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双童问道傍”全诗拼音读音对照参考

guān shān yuè
关山月

zhū lóng fěi cuì chuáng, bái xī shì zhōng láng.
珠珑翡翠床,白皙侍中郎。
wǔ rì lái huā xià, shuāng tóng wèn dào bàng.
五日来花下,双童问道傍。
dào mén chē mǎ xiá, lián yè guǎn xián zhǎng.
到门车马狭,连夜管弦长。
měi xiào dōng jiā zǐ, kuī tā sòng yù qiáng.
每笑东家子,窥他宋玉墙。

“双童问道傍”平仄韵脚

拼音:shuāng tóng wèn dào bàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双童问道傍”的相关诗句

“双童问道傍”的关联诗句

网友评论

* “双童问道傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双童问道傍”出自霍总的 《关山月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。