“妾貌非倾国”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾貌非倾国”出自唐代陆龟蒙的《婕妤怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè mào fēi qīng guó,诗句平仄:仄仄平平平。

“妾貌非倾国”全诗

《婕妤怨》
妾貌非倾国,君王忽然宠。
南山掌上来,下敌新恩重。
后宫多窈窕,日日学新声。
一落君王耳,南山又须轻。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《婕妤怨》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《婕妤怨》是一首唐代诗歌,作者是陆龟蒙。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
婕妤的容貌并非倾国,君王突然宠爱起来。
南山上的手掌来到,低头领受新的宠遇。
后宫里有很多美女,日日学习新的声音。
一旦君王的耳朵忽视,南山也将变得轻贱。

诗意:
这首诗描绘了一个婕妤(宫廷女官)在宠幸后的心情变化。婕妤原本不是极美的佳人,但突然得到君王的宠爱。她感到荣幸和高兴,甚至自我陶醉。然而,当君王对她的爱意淡去时,她又觉得自己变得微不足道。诗中通过南山的比喻,暗示了婕妤的地位的易变和不稳定。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了婕妤在宠爱和被冷落之间的心理变化。作者通过对婕妤的容貌、君王的态度和南山的比喻,展现了宫廷女官的虚荣心、无常性和无力感。诗中使用了对仗和暗示,以增强诗的艺术效果。整首诗意境沉郁,表达了作者对世俗荣华的冷静思考和对权力游戏的冷峻揭示。该诗反映了唐代宫廷生活的残酷和婕妤们的悲剧命运,也揭示了权势变幻莫测的真相。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾貌非倾国”全诗拼音读音对照参考

jié yú yuàn
婕妤怨

qiè mào fēi qīng guó, jūn wáng hū rán chǒng.
妾貌非倾国,君王忽然宠。
nán shān zhǎng shàng lái, xià dí xīn ēn zhòng.
南山掌上来,下敌新恩重。
hòu gōng duō yǎo tiǎo, rì rì xué xīn shēng.
后宫多窈窕,日日学新声。
yī luò jūn wáng ěr, nán shān yòu xū qīng.
一落君王耳,南山又须轻。

“妾貌非倾国”平仄韵脚

拼音:qiè mào fēi qīng guó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾貌非倾国”的相关诗句

“妾貌非倾国”的关联诗句

网友评论

* “妾貌非倾国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾貌非倾国”出自陆龟蒙的 《婕妤怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。