“岁晏未曾腥鼎鬲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晏未曾腥鼎鬲”全诗
今朝有客卖鲈鲂,手提见我长于尺。
呼儿舂取红莲米,轻重相当加十倍。
且作吴羹助早餐,饱卧晴檐曝寒背。
横戈负羽正纷纷,只用骁雄不用文。
争如晓夕讴吟样,好伴沧洲白鸟群。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《五歌·食鱼》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《五歌·食鱼》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。诗中描绘了江南春季旱情,鱼群稀少,人们难以享用新鲜的鱼肉。然而,诗人突然有了一个卖鲈鲂的客人,带来了长约尺的鱼。诗人喜出望外,决定以红莲米作为主食,辅以吴羹,并享用这份美味。在享用完饭菜之后,诗人乘着春风晒晒阳光,远离战乱,享受生活的宁静。
中文译文:
江南春旱鱼无泽,
岁晏未曾腥鼎鬲。
今朝有客卖鲈鲂,
手提见我长于尺。
呼儿舂取红莲米,
轻重相当加十倍。
且作吴羹助早餐,
饱卧晴檐曝寒背。
横戈负羽正纷纷,
只用骁雄不用文。
争如晓夕讴吟样,
好伴沧洲白鸟群。
诗意和赏析:
这首诗以食鱼为题材,诗人描绘了江南地区的春旱情况,鱼类稀缺。诗中的“岁晏未曾腥鼎鬲”表现了诗人长期未曾享受到新鲜鱼肉的滋味。然而,在这样的情况下,有一位客人带来了一条长约尺的鱼,给诗人带来了惊喜和喜悦。
诗人命人将红莲米舂磨,准备以此为主食加以享用。将饭菜吃饱之后,诗人在晴朗的天空下晒晒阳光,享受生命的安逸和宁静。
整首诗以食鱼为引子,表现了严重的旱情下的困境,以及意外的喜悦和生活的安逸。诗人通过描绘细节,表达了对美食和生活的渴望,以及对大自然和平静生活的向往。诗中充满了对自然、对美好事物的热爱和追求,既有对现实生活的提醒,又有一种对美好生活的向往和追求。整首诗词以简洁的语句传达了诗人的真情实感,文字简单朴素,却蕴含着深刻的哲理。
“岁晏未曾腥鼎鬲”全诗拼音读音对照参考
wǔ gē shí yú
五歌·食鱼
jiāng nán chūn hàn yú wú zé, suì yàn wèi zēng xīng dǐng gé.
江南春旱鱼无泽,岁晏未曾腥鼎鬲。
jīn zhāo yǒu kè mài lú fáng,
今朝有客卖鲈鲂,
shǒu tí jiàn wǒ cháng yú chǐ.
手提见我长于尺。
hū ér chōng qǔ hóng lián mǐ, qīng zhòng xiāng dāng jiā shí bèi.
呼儿舂取红莲米,轻重相当加十倍。
qiě zuò wú gēng zhù zǎo cān, bǎo wò qíng yán pù hán bèi.
且作吴羹助早餐,饱卧晴檐曝寒背。
héng gē fù yǔ zhèng fēn fēn,
横戈负羽正纷纷,
zhǐ yòng xiāo xióng bù yòng wén.
只用骁雄不用文。
zhēng rú xiǎo xī ōu yín yàng, hǎo bàn cāng zhōu bái niǎo qún.
争如晓夕讴吟样,好伴沧洲白鸟群。
“岁晏未曾腥鼎鬲”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。