“水曲舟轻去尽通”的意思及全诗出处和翻译赏析

水曲舟轻去尽通”出自唐代陆龟蒙的《阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ qū zhōu qīng qù jǐn tōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“水曲舟轻去尽通”全诗

《阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美》
故城边有卖花翁,水曲舟轻去尽通
十亩芳菲为旧业,一家烟雨是元功。
闲添药品年年别,笑指生涯树树红。
若要见春归处所,不过携手问东风。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美》是唐代诗人陆龟蒙的作品。诗人描写了一个卖花老人的故事,寓意着人们为了迎接春天的到来而争相收购花卉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在阖闾城北有一位卖花的老人,许多喜欢春天的人都会来这里。他以美丽的花卉吸引他们。十亩花田是他以前的事业,一家人在雨雾中经营是他的本领。闲下来,他将草药年年添上去,笑着指着红红的树指明了他的生活道路。如果想找到春天归去的地方,只需要手牵手一同去问东风。

诗意:
这首诗以卖花老人的角度描绘了春天的到来,表达了人们对春天的期望和追逐。卖花老人通过经营花田带给人们美丽和愉悦,但同时也表达了他对过去和生活的满足。诗人通过描绘这个卖花老人和春天的关系,表达了对春天的渴望和追求,以及人与自然的和谐关系。

赏析:
这首诗通过对卖花老人的描写,描绘了一个朴实、善良的人物形象。卖花老人以美丽的花卉吸引人们,用笑脸、指树等手势与人们交流,展示了他乐观向上、喜欢与人分享美好的一面。诗句中的“水曲舟轻去尽通”形象地描绘了水路的通畅,与人们对春天的期待相呼应。最后两句“若要见春归处所,不过携手问东风”传递出与春天共舞的愿望,也表达了诗人对人与自然的和谐关系的思考。

整首诗以朴实、形象化的语言,通过描绘一个卖花老人的故事,融入了对春天和自然的感悟,展示了作者对美好和生活的热爱和追求,传递出积极向上的情感。同时,这首诗也寓意深远,启示人们不仅要追寻美好,还要与人和谐相处,与自然共同进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水曲舟轻去尽通”全诗拼音读音对照参考

hé lǘ chéng běi yǒu mài huā wēng, tǎo chūn zhī shì wǎng wǎng zào yān, yīn zhāo xí měi
阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美

gù chéng biān yǒu mài huā wēng, shuǐ qū zhōu qīng qù jǐn tōng.
故城边有卖花翁,水曲舟轻去尽通。
shí mǔ fāng fēi wèi jiù yè,
十亩芳菲为旧业,
yī jiā yān yǔ shì yuán gōng.
一家烟雨是元功。
xián tiān yào pǐn nián nián bié, xiào zhǐ shēng yá shù shù hóng.
闲添药品年年别,笑指生涯树树红。
ruò yào jiàn chūn guī chǔ suǒ, bù guò xié shǒu wèn dōng fēng.
若要见春归处所,不过携手问东风。

“水曲舟轻去尽通”平仄韵脚

拼音:shuǐ qū zhōu qīng qù jǐn tōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水曲舟轻去尽通”的相关诗句

“水曲舟轻去尽通”的关联诗句

网友评论

* “水曲舟轻去尽通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水曲舟轻去尽通”出自陆龟蒙的 《阖闾城北有卖花翁,讨春之士往往造焉,因招袭美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。