“过庭才子趣归期”的意思及全诗出处和翻译赏析

过庭才子趣归期”出自唐代陆龟蒙的《送羊振文先辈往桂阳归觐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò tíng cái zǐ qù guī qī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“过庭才子趣归期”全诗

《送羊振文先辈往桂阳归觐》
风雅先生去一麾,过庭才子趣归期
让王门外开帆叶,义帝城中望戟支。
郢路渐寒飘雪远,湘波初暖涨云迟。
灵均精魄如能问,又得千年贾傅词。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《送羊振文先辈往桂阳归觐》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

送羊振文先辈往桂阳归觐

风雅先生去一麾,
过庭才子趣归期。
让王门外开帆叶,
义帝城中望戟支。

郢路渐寒飘雪远,
湘波初暖涨云迟。
灵均精魄如能问,
又得千年贾傅词。

中文译文:
送羊振文先辈往桂阳归觐

风雅的振文先辈一声令下离开了,
路过庭院里的才子们,急于归期。
放开帆叶,离开王门外,
希望在义帝城中看到振文的战旗。

郢路渐渐寒冷,雪花飘飘遥远,
湘江的波浪刚刚暖和,云彩在膨胀迟缓。
如果灵均的精魄可以问话,
我们还可以继续享受千年的贾傅的诗意。

诗意和赏析:
这首诗是陆龟蒙送别振文先辈往桂阳归觐的作品。
整首诗用笔墨淡雅,词意清晰明了。首先,描绘了振文先辈离开的情景,现场气氛庄重肃穆。接着,描绘了才子们的期待和急于归期的心情。通过描绘王门外张开的帆叶和义帝城中准备迎接的战旗,表达了对振文先辈的追思和祝福。

诗中的郢路和湘波代表了送行的道路,用寒雪和初暖来表现出离别的情感。通过诗人对自然景物的描写,更加凸显了离别的苦涩之情。最后,诗人表达了与先辈精魂对话的愿望,同时也对千年的贾傅的诗意的称赞。整首诗情感真挚,意境深远,传达了诗人对先辈的敬意和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过庭才子趣归期”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng zhèn wén xiān bèi wǎng guì yáng guī jìn
送羊振文先辈往桂阳归觐

fēng yǎ xiān shēng qù yī huī, guò tíng cái zǐ qù guī qī.
风雅先生去一麾,过庭才子趣归期。
ràng wáng mén wài kāi fān yè,
让王门外开帆叶,
yì dì chéng zhōng wàng jǐ zhī.
义帝城中望戟支。
yǐng lù jiàn hán piāo xuě yuǎn, xiāng bō chū nuǎn zhǎng yún chí.
郢路渐寒飘雪远,湘波初暖涨云迟。
líng jūn jīng pò rú néng wèn, yòu dé qiān nián jiǎ fù cí.
灵均精魄如能问,又得千年贾傅词。

“过庭才子趣归期”平仄韵脚

拼音:guò tíng cái zǐ qù guī qī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过庭才子趣归期”的相关诗句

“过庭才子趣归期”的关联诗句

网友评论

* “过庭才子趣归期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过庭才子趣归期”出自陆龟蒙的 《送羊振文先辈往桂阳归觐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。