“前贤号圣人”的意思及全诗出处和翻译赏析

前贤号圣人”出自唐代陆龟蒙的《对酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián xián hào shèng rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“前贤号圣人”全诗

《对酒》
后代称欢伯,前贤号圣人
且须谋日富,不要道家贫。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《对酒》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《对酒》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欢伯称后代,
圣人号前贤。
谋富须日全,
莫谓道家贫。

诗意:
这首诗表达了对酒的思考和感慨。诗中提到了“欢伯”和“圣人”,指的是后代人对于快乐与满足的追求,与前贤的智慧相提并论。诗人在表述人们的追求富裕和物质的同时,也提醒人们不应忘记道德和精神上的财富。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了一个深刻而普遍的主题,即人们对于财富的追求和对精神财富的忽视之间的关系。诗人将“欢伯”和“圣人”相对立,形成了对快乐和智慧的对比。诗人指出,人们追求财富是不可避免的,但不能忽视精神上的财富。通过诗歌的表达,诗人提醒人们要在追求物质的同时,也要注重道德和智慧的培养。这首诗简洁明了,意味深长,让人在琐碎纷繁的现实中思考人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前贤号圣人”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ
对酒

hòu dài chēng huān bó, qián xián hào shèng rén.
后代称欢伯,前贤号圣人。
qiě xū móu rì fù, bú yào dào jiā pín.
且须谋日富,不要道家贫。

“前贤号圣人”平仄韵脚

拼音:qián xián hào shèng rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前贤号圣人”的相关诗句

“前贤号圣人”的关联诗句

网友评论

* “前贤号圣人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前贤号圣人”出自陆龟蒙的 《对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。