“却是无人断伯通”的意思及全诗出处和翻译赏析

却是无人断伯通”出自唐代陆龟蒙的《和袭美咏皋桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shì wú rén duàn bó tōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“却是无人断伯通”全诗

《和袭美咏皋桥》
横截春流架断虹,凭栏犹思五噫风。
今来未必非梁孟,却是无人断伯通

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美咏皋桥》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《和袭美咏皋桥》是陆龟蒙的作品。诗中描绘了秋水横流,夜空中出现了断虹的景象。诗人凭栏思索,暗指自己的心情郁结,颇有伤感之情。诗的最后两句则表达了诗人的无奈和孤独,仿佛是在自嘲。

这首诗词的中文译文如下:
横断秋水凭栏望,见虹已断思风吟。
或许今天并非梁孟,实则无人理解。

诗的意境相对较为忧伤。诗人站在皋桥上,看着横流的秋水,心中感叹着断裂的彩虹和当夜的凄凉。诗人坐在栏杆上,回想起过去的事情,感慨万分。他暗指自己的情感和心事仿佛被夜风所理解。诗的最后两句则比喻自己的遭遇孤独无助,仿佛没有人能够理解他的心情。

这首诗词以简短的语句表达了诗人的心情,以凄凉的意境将诗人的无奈和孤独展现得淋漓尽致。诗人将自己的感慨和思绪融入了自然景象之中,通过描绘水流、彩虹和风等元素,表达出内心的郁结和无奈。整首诗以对比矛盾的手法,突出了诗人的独特情感和境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却是无人断伯通”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi yǒng gāo qiáo
和袭美咏皋桥

héng jié chūn liú jià duàn hóng, píng lán yóu sī wǔ yī fēng.
横截春流架断虹,凭栏犹思五噫风。
jīn lái wèi bì fēi liáng mèng, què shì wú rén duàn bó tōng.
今来未必非梁孟,却是无人断伯通。

“却是无人断伯通”平仄韵脚

拼音:què shì wú rén duàn bó tōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却是无人断伯通”的相关诗句

“却是无人断伯通”的关联诗句

网友评论

* “却是无人断伯通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却是无人断伯通”出自陆龟蒙的 《和袭美咏皋桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。