“紫茎芳艳照西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫茎芳艳照西风”出自唐代陆龟蒙的《奉和谏议酬先辈霜菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫茎芳艳照西风”全诗

《奉和谏议酬先辈霜菊》
紫茎芳艳照西风,只怕霜华掠断丛。
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和谏议酬先辈霜菊》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《奉和谏议酬先辈霜菊》的中文译文如下:

紫茎芳艳照西风,
只怕霜华掠断丛。
争奈病夫难强饮,
应须速自召车公。

诗意和赏析:

这首诗是陆龟蒙为了谢霜菊而写的一首诗。诗中描绘了紫色的菊花映照着西风,展现出艳丽的景象。然而,作者担心霜华的降临会损坏这些美丽的花朵。由于生病的缘故,作者无法亲自饮酒与先辈酬谢,他建议自己快速请来酒客,以替代自己。

整首诗以对霜菊的欣赏为主题,表达了作者对美丽事物的赞美之情。诗中采用了描写菊花的手法,比如紫茎芳艳、霜华掠断等,形象生动地展现了诗人对菊花美的感动之情。此外,诗中还暗示了作者生病的现状,以及他由于健康原因无法与先辈亲自饮酒的无奈心情。

整首诗言简意赅,情感真挚,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的柔情和对美的追求。整体上,这首诗以简洁的语言表达了作者对美丽事物的热爱,并展现了一种无奈与感激的情感。同时,诗中还融入了对健康的渴望,表达了对于康复与自我调节的迫切需求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫茎芳艳照西风”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiàn yì chóu xiān bèi shuāng jú
奉和谏议酬先辈霜菊

zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng, zhǐ pà shuāng huá lüè duàn cóng.
紫茎芳艳照西风,只怕霜华掠断丛。
zhēng nài bìng fū nán qiáng yǐn, yīng xū sù zì zhào chē gōng.
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

“紫茎芳艳照西风”平仄韵脚

拼音:zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫茎芳艳照西风”的相关诗句

“紫茎芳艳照西风”的关联诗句

网友评论

* “紫茎芳艳照西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫茎芳艳照西风”出自陆龟蒙的 《奉和谏议酬先辈霜菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。