“晚雨染岛屿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚雨染岛屿”全诗
渔童惊狂歌,艇子喜野语。
山容堪停杯,柳影好隐暑。
年华如飞鸿,斗酒幸且举。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声
朝烟涵楼台,
晚雨染岛屿。
渔童惊狂歌,
艇子喜野语。
山容堪停杯,
柳影好隐暑。
年华如飞鸿,
斗酒幸且举。
中文译文:
朝烟笼罩着楼台,
晚雨染上了岛屿。
渔童惊讶地唱着狂乐,
小艇上传来欢快的声音。
山峦的容颜值得停下来品味,
柳影婆娑,遮住了酷热。
岁月如飞鸿一般飞逝,
幸运地举起酒杯庆祝。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个夏天居住在闲适宁静的居所里的景象。朝烟笼罩着楼台,暗示清晨的宁静和美好。晚雨染上了岛屿,使得整个环境都有了一种湿润的感觉。渔童惊讶地唱着狂乐,展现了孩童天真快乐的一面。艇子上传来欢快的声音,让人感到生活的美好。山峦容颜值得停下来品味,柳影好似遮住了炎热。岁月飞逝,我们要珍惜每一刻的美好时光。最后,庆祝斗酒,表示对生活的热爱和欢乐。整首诗描绘了一个舒适宁静的夏日景象,表达了对美好时光的珍惜和享受。
“晚雨染岛屿”全诗拼音读音对照参考
xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng shǎng shēng
夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声
cháo yān hán lóu tái, wǎn yǔ rǎn dǎo yǔ.
朝烟涵楼台,晚雨染岛屿。
yú tóng jīng kuáng gē, tǐng zi xǐ yě yǔ.
渔童惊狂歌,艇子喜野语。
shān róng kān tíng bēi, liǔ yǐng hǎo yǐn shǔ.
山容堪停杯,柳影好隐暑。
nián huá rú fēi hóng, dǒu jiǔ xìng qiě jǔ.
年华如飞鸿,斗酒幸且举。
“晚雨染岛屿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。