“脚著赤玉舄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脚著赤玉舄”出自唐代陆龟蒙的《夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo zhe chì yù xì,诗句平仄:仄仄仄仄。
“脚著赤玉舄”全诗
《夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声》
端居愁无涯,一夕发欲白。
因为鸾章吟,忽忆鹤骨客。
手披丹台文,脚著赤玉舄。
如蒙清音酬,若渴吸月液。
因为鸾章吟,忽忆鹤骨客。
手披丹台文,脚著赤玉舄。
如蒙清音酬,若渴吸月液。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声
端居愁无涯,一夕发欲白。
因为鸾章吟,忽忆鹤骨客。
手披丹台文,脚著赤玉舄。
如蒙清音酬,若渴吸月液。
夏日安逸地居住,忧愁无边。一夜间变得苍白。因为遇见袭美,我不禁想起了鹤骨客,即杜甫。我手拿着《楚辞鸾章》吟唱,却突然想起了曾经交往过的李白。我手披着文思如红烧剩下的汁水,脚穿着精美如赤玉的舄鞋。就像是得到了清澈而美妙的音乐,或是饥渴时喝到了月亮的甘露。
“脚著赤玉舄”全诗拼音读音对照参考
xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng rù shēng
夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声
duān jū chóu wú yá, yī xī fā yù bái.
端居愁无涯,一夕发欲白。
yīn wèi luán zhāng yín, hū yì hè gǔ kè.
因为鸾章吟,忽忆鹤骨客。
shǒu pī dān tái wén, jiǎo zhe chì yù xì.
手披丹台文,脚著赤玉舄。
rú méng qīng yīn chóu, ruò kě xī yuè yè.
如蒙清音酬,若渴吸月液。
“脚著赤玉舄”平仄韵脚
拼音:jiǎo zhe chì yù xì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“脚著赤玉舄”的相关诗句
“脚著赤玉舄”的关联诗句
网友评论
* “脚著赤玉舄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚著赤玉舄”出自陆龟蒙的 《夏日闲居作四声诗寄袭美·平入声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。