“闲系长安千匹马”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲系长安千匹马”出自唐代司空图的《省试》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián xì cháng ān qiān pǐ mǎ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“闲系长安千匹马”全诗

《省试》
粉闱深锁唱同人,正是终南雪霁春。
闲系长安千匹马,今朝似减六街尘。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《省试》司空图 翻译、赏析和诗意

省试

粉闺深锁唱同人,
正是终南雪霁春。
闲系长安千匹马,
今朝似减六街尘。

《省试》一首诗,唐代司空图所作。诗中描绘了一个人正在准备参加科举考试的情景。

"粉闺深锁唱同人",指的是这个人关在房间里默默地温习着与自己的志同道合的朋友一起吟唱的曲子。在这个春天,终南山上的雪已经融化,天空晴朗,春意盎然。

"闲系长安千匹马",形容他对科举考试的重视程度。闲暇之余,他像是把长安城里所有的一千匹马都捆绑在自己身上,如坐针毡,一刻也停不下来。他心中对成功的渴望像一匹野马一样疯狂奔驰。

"今朝似减六街尘",表示在今天的朝会上,他仿佛减轻了六街之尘。在古代,长安城有六条主要的大街,上面人来人往,尘土飞扬,而他此刻仿佛把这些繁杂的俗务都抛诸脑后,全身心地投入到了考试的备考中,心无旁骛。

这首诗通过细腻的描写和巧妙的比喻,生动地展现了参加科举考试的紧张和重要性。诗人以朴素而深刻的语言,将人物的内心情感和外在行为相结合,给读者带来了一种身临其境的感受。同时,诗人通过对终南山的描绘,表达了诗中人物内心对成功的渴望和希望,以及对美好未来的向往。整首诗以简洁的词句表达了人物的情感,给人以深刻的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲系长安千匹马”全诗拼音读音对照参考

shěng shì
省试

fěn wéi shēn suǒ chàng tóng rén, zhèng shì zhōng nán xuě jì chūn.
粉闱深锁唱同人,正是终南雪霁春。
xián xì cháng ān qiān pǐ mǎ, jīn zhāo shì jiǎn liù jiē chén.
闲系长安千匹马,今朝似减六街尘。

“闲系长安千匹马”平仄韵脚

拼音:xián xì cháng ān qiān pǐ mǎ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲系长安千匹马”的相关诗句

“闲系长安千匹马”的关联诗句

网友评论

* “闲系长安千匹马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲系长安千匹马”出自司空图的 《省试》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。