“知在此中禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

知在此中禅”出自唐代李咸用的《望仰山忆玄泰上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zài cǐ zhōng chán,诗句平仄:平仄仄平平。

“知在此中禅”全诗

《望仰山忆玄泰上人》
晴岚凝片碧,知在此中禅
见面定何日,无书已一年。
高秋关静梦,良夜入新篇。
仰德心如是,清风不我传。

分类:

《望仰山忆玄泰上人》李咸用 翻译、赏析和诗意

中文译文:

仰望仰山,怀念玄泰上人,
晴朗山峦凝聚着碧绿,
他一定在这禅境之中。
见面的日子已然确定,
可已经一年没有来信了。
高秋时节,寂静无声的关口,
给我带来了梦幻般的感觉,
在美丽的夜晚上展开新的篇章。
仰望着他的慈悲心,
就像这清风不曾将我传递一样。

诗意和赏析:
这首诗是李咸用对他的师父玄泰上人的思念之情的表达。诗人仰望着仰山,暗示着他仰慕和钦佩玄泰上人的境界和慈悲心。他也感觉到玄泰上人就在这山峦之中,但已有一年多没有见到他,也没有收到他的来信。高秋时节,关口寂静无声,给诗人带来了美梦,并意味着新的篇章的展开。诗中透露出李咸用对玄泰上人的深深的怀念和师恩的感激之情,也表达了他对佛法的向往和对修行的追求。整首诗情感真挚,表达了对师长的敬仰和对佛法的虔诚之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知在此中禅”全诗拼音读音对照参考

wàng yǎng shān yì xuán tài shàng rén
望仰山忆玄泰上人

qíng lán níng piàn bì, zhī zài cǐ zhōng chán.
晴岚凝片碧,知在此中禅。
jiàn miàn dìng hé rì, wú shū yǐ yī nián.
见面定何日,无书已一年。
gāo qiū guān jìng mèng, liáng yè rù xīn piān.
高秋关静梦,良夜入新篇。
yǎng dé xīn rú shì, qīng fēng bù wǒ chuán.
仰德心如是,清风不我传。

“知在此中禅”平仄韵脚

拼音:zhī zài cǐ zhōng chán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知在此中禅”的相关诗句

“知在此中禅”的关联诗句

网友评论

* “知在此中禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知在此中禅”出自李咸用的 《望仰山忆玄泰上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。