“风翻鸟隼文”的意思及全诗出处和翻译赏析

风翻鸟隼文”出自唐代李峤的《旗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fān niǎo sǔn wén,诗句平仄:平平仄仄平。

“风翻鸟隼文”全诗

《旗》
桂影承宵月,虹辉接曙云。
纵横齐八阵,舒卷引三军。
日薄蛟龙影,风翻鸟隼文
谁知怀勇志,蟠地几缤纷。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《旗》李峤 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

桂影承宵月,
虹辉接曙云。
纵横齐八阵,
舒卷引三军。
日薄蛟龙影,
风翻鸟隼文。
谁知怀勇志,
蟠地几缤纷。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅战争场面的壮丽景象。诗人以桂树映衬夜空的月光,彩虹接连鲜艳地闪耀在黎明的云霞间作为开头,勾勒出光影交错,色彩斑斓的军旗场景。接着,诗人描述了军队的阵形,将八阵纵横交错,展示出士兵们在战场上的英武形象。随着战争的进行,太阳的余辉已经转移到水面上,形成了巨龙的阴影,风吹动军旗的时候,这些阴影像鸟类奔腾盘旋。最后,诗人反问,谁能理解那些怀揣勇气斗志的人们,在地上盘旋、众多的战斗中获得了什么样的美景。

这首诗通过瑰丽的景物描写,表达了战争的壮丽和残酷,并探索了战士们内心的勇气和对胜利的渴望。也暗指壮志未酬、鲜血洒地的战争带来的无尽血腥、残酷和无常。整首诗以壮丽、辉煌的场面来展示战争的威力,并通过色彩斑斓的景物来凸显战斗中的隐含血腥,使人们思考战争的意义与后果。同时,诗中也对那些为了理想追求和付出努力的人们表示了敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风翻鸟隼文”全诗拼音读音对照参考


guì yǐng chéng xiāo yuè, hóng huī jiē shǔ yún.
桂影承宵月,虹辉接曙云。
zòng héng qí bā zhèn, shū juàn yǐn sān jūn.
纵横齐八阵,舒卷引三军。
rì báo jiāo lóng yǐng, fēng fān niǎo sǔn wén.
日薄蛟龙影,风翻鸟隼文。
shéi zhī huái yǒng zhì, pán dì jǐ bīn fēn.
谁知怀勇志,蟠地几缤纷。

“风翻鸟隼文”平仄韵脚

拼音:fēng fān niǎo sǔn wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风翻鸟隼文”的相关诗句

“风翻鸟隼文”的关联诗句

网友评论

* “风翻鸟隼文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风翻鸟隼文”出自李峤的 《旗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。