“芙渠抵死怨珠露”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙渠抵死怨珠露”出自唐代罗隐的《官池秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qú dǐ sǐ yuàn zhū lù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“芙渠抵死怨珠露”全诗

《官池秋夕》
池边月影闲婆娑,池上醉来成短歌。
芙渠抵死怨珠露,蟋蟀苦口嫌金波。
往事向人言不得,旧游临老恨空多。
松醪作酒兰为棹,十载烟尘奈尔何。

分类: 女子感情

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《官池秋夕》罗隐 翻译、赏析和诗意

《官池秋夕》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗描绘了秋夕的官池景色,表达了诗人对往事和旧游的思念之情。

诗词的中文译文如下:
池边月影闲婆娑,
池上醉来成短歌。
芙渠抵死怨珠露,
蟋蟀苦口嫌金波。
往事向人言不得,
旧游临老恨空多。
松醪作酒兰为棹,
十载烟尘奈尔何。

诗意:
诗词以官池为背景,描绘了一个宁静、幽美的夜景。在池边,月光下的影子摇晃,给人一种闲适的感觉。作者在醉酒之后创作了短歌,形容自己心情的快乐和轻松。但同时,诗中也有一些失意和怀念。芙渠抵死怨珠露,蟋蟀却嫌金波。这里表达了芙蓉渠对珠露的敬仰和珠露对金波的不满。之后,诗人叙述了那些无法对人言说的往事和对旧游的懊悔。最后,以松醪作酒,兰为棹,意味着诗人对过去的回归和对自己过去生活方式的反思。

赏析:
这首诗词以官池秋夕为背景,通过细腻的描写,传递出一种静谧宁适的氛围。诗人通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了对过去生活的思考和对现实的追忆之情。整首诗情绪平和,语言简洁有力,把诗人内心的纷乱情感表达得淋漓尽致。通过细腻的描绘和意象的运用,诗人让读者感受到他对过去的眷恋和对现实的反思。同时,诗中充满了诗人对自然景物的感悟和对生活的思考,让人感受到作者与自然的融合和内心的寂静。整首诗词表达了诗人对过去往事的懊悔和对现状的无奈,揭示了人生的离愁别绪和对过去时光的无法忘怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芙渠抵死怨珠露”全诗拼音读音对照参考

guān chí qiū xī
官池秋夕

chí biān yuè yǐng xián pó suō, chí shàng zuì lái chéng duǎn gē.
池边月影闲婆娑,池上醉来成短歌。
fú qú dǐ sǐ yuàn zhū lù,
芙渠抵死怨珠露,
xī shuài kǔ kǒu xián jīn bō.
蟋蟀苦口嫌金波。
wǎng shì xiàng rén yán bù dé, jiù yóu lín lǎo hèn kōng duō.
往事向人言不得,旧游临老恨空多。
sōng láo zuò jiǔ lán wèi zhào, shí zài yān chén nài ěr hé.
松醪作酒兰为棹,十载烟尘奈尔何。

“芙渠抵死怨珠露”平仄韵脚

拼音:fú qú dǐ sǐ yuàn zhū lù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芙渠抵死怨珠露”的相关诗句

“芙渠抵死怨珠露”的关联诗句

网友评论

* “芙渠抵死怨珠露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙渠抵死怨珠露”出自罗隐的 《官池秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。