“闲挂几曾停蛱蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲挂几曾停蛱蝶”出自唐代罗隐的《扇上画牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián guà jǐ céng tíng jiá dié,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“闲挂几曾停蛱蝶”全诗

《扇上画牡丹》
为爱红芳满砌阶,教人扇上画将来。
叶随彩笔参差长,花逐轻风次第开。
闲挂几曾停蛱蝶,频摇不怕落莓苔。
根生无地如仙桂,疑是姮娥月里栽。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《扇上画牡丹》罗隐 翻译、赏析和诗意

《扇上画牡丹》是唐代诗人罗隐的一首诗,写的是牡丹花在画扇上的美好景象。

诗词的中文译文:
爱情如此之浓烈,使花朵红得满砌阶;
我要将这美景画在扇子上,留待日后回忆。

画笔涂抹,叶子随之五彩斑斓,长度参差不齐;
花朵跟随轻风,轻轻地绽放。

蝴蝶偶尔停在扇子上,然后又飞舞;
即使频繁摇动,也不怕落下莓苔。

这牡丹花虽然无根无地,却像仙桂一般生长;
让人怀疑它是姮娥的月中所栽培的。

诗意和赏析:
这首诗以牡丹为主题,以画扇为媒介,表达了作者对爱情的讴歌和许愿。作者通过细腻的描写,展示了牡丹花的绚丽和娇艳,将其与爱情相联想。诗中的扇子成了作者心中的爱情之物,他想要将这美好的景色画在扇子上,作为日后回忆的纪念。

诗中描绘了牡丹花的画面,叶子随着彩笔变得五彩斑斓,长短不齐,花朵则跟随轻风轻轻绽放。扇上的画面变幻丰富,生动形象地表达了牡丹花的美丽和多姿多彩。

诗中还有蝴蝶的形象,它们停在扇子上,又飞舞起来。作者提到即使扇子不停地摇动,也不怕蝴蝶落下。这种描绘表达了牡丹花的矜贵和美好。

最后一句诗中,作者说牡丹花虽然无根无地,却生长得像仙桂一样高大。这种比喻使读者对牡丹花产生了更深的感动和追思,让人感叹其在美丽中所承受的孤独和坚韧。

总的来说,这首诗娓娓道出了牡丹花的美丽和艳丽,以及作者对爱情的赞美和向往。通过美丽的画面和意象,让人体验牡丹花和爱情的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲挂几曾停蛱蝶”全诗拼音读音对照参考

shàn shàng huà mǔ dān
扇上画牡丹

wèi ài hóng fāng mǎn qì jiē, jiào rén shàn shàng huà jiāng lái.
为爱红芳满砌阶,教人扇上画将来。
yè suí cǎi bǐ cēn cī zhǎng,
叶随彩笔参差长,
huā zhú qīng fēng cì dì kāi.
花逐轻风次第开。
xián guà jǐ céng tíng jiá dié, pín yáo bù pà luò méi tái.
闲挂几曾停蛱蝶,频摇不怕落莓苔。
gēn shēng wú dì rú xiān guì, yí shì héng é yuè lǐ zāi.
根生无地如仙桂,疑是姮娥月里栽。

“闲挂几曾停蛱蝶”平仄韵脚

拼音:xián guà jǐ céng tíng jiá dié
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲挂几曾停蛱蝶”的相关诗句

“闲挂几曾停蛱蝶”的关联诗句

网友评论

* “闲挂几曾停蛱蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲挂几曾停蛱蝶”出自罗隐的 《扇上画牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。