“又见銮舆幸蜀归”的意思及全诗出处和翻译赏析

又见銮舆幸蜀归”出自唐代罗隐的《帝幸蜀(乾符岁,一作狄归昌诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jiàn luán yú xìng shǔ guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又见銮舆幸蜀归”全诗

《帝幸蜀(乾符岁,一作狄归昌诗)》
马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归
泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。

分类: 夏天忧国忧民

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《帝幸蜀(乾符岁,一作狄归昌诗)》罗隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
马嵬山色翠依依,
又见銮舆幸蜀归。
泉下阿蛮应有语,
这回休更怨杨妃。

诗意:
这首诗是唐代诗人罗隐写给唐玄宗的一首诗,赞美了唐玄宗驾幸蜀地的景色和情景。整首诗意味深长,展现了唐玄宗的权力和荣耀,同时也暗示了历史上发生的一些悲剧。

赏析:
这首诗的篇幅虽然不长,但表达了多层意境。首先,马嵬山的景色被描绘为翠绿依依,形容了大自然的美丽。然后,抒发了诗人对皇帝(銮舆)再次驾临蜀地的欢喜之情。接着,提到了泉下的阿蛮可能会有话对皇帝说,这暗示了历史上杨贵妃因醉酒而遗失皇帝的宠爱,受到流放和悲惨结局的命运。

整首诗在颂扬皇帝权力的同时,也带有一种暗示,暗示了杨贵妃的不幸命运。这种复杂的意境使得诗意更加深厚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又见銮舆幸蜀归”全诗拼音读音对照参考

dì xìng shǔ gān fú suì, yī zuò dí guī chāng shī
帝幸蜀(乾符岁,一作狄归昌诗)

mǎ wéi shān sè cuì yī yī, yòu jiàn luán yú xìng shǔ guī.
马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归。
quán xià ā mán yīng yǒu yǔ, zhè huí xiū gèng yuàn yáng fēi.
泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。

“又见銮舆幸蜀归”平仄韵脚

拼音:yòu jiàn luán yú xìng shǔ guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又见銮舆幸蜀归”的相关诗句

“又见銮舆幸蜀归”的关联诗句

网友评论

* “又见銮舆幸蜀归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又见銮舆幸蜀归”出自罗隐的 《帝幸蜀(乾符岁,一作狄归昌诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。