“泽国路岐当面苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国路岐当面苦”出自唐代高蟾的《秋日北固晚望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé guó lù qí dāng miàn kǔ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“泽国路岐当面苦”全诗

《秋日北固晚望二首》
风含远思翛翛晚,日照高情的的秋。
何事满江惆怅水,年年无语向东流。
泽国路岐当面苦,江城砧杵入心寒。
不知白发谁医得,为问无情岁月看。

分类:

作者简介(高蟾)

高蟾头像

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

《秋日北固晚望二首》高蟾 翻译、赏析和诗意

《秋日北固晚望二首》是唐代高蟾所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秋风吹拂着远方的思念,晚霞映照着高情的秋景。江水滔滔,何事使人愁怅,年复一年,默默向东流动。祖国山河险恶,道路崎岖坎坷,江城的锤音敲打着我的心寒。不知道谁能医治白发的苦衷,我想问问无情的岁月在看什么。

诗意:
这首诗词以秋天的北固山为背景,表达了诗人对祖国的思念之情。诗中描绘了秋风吹拂、晚霞映照的美景,同时也表达了江水向东流动的无情和岁月的匆忙。诗人通过描述路途的崎岖和江城的锤音,抒发了自己在秋日晚景中的忧愁和心寒之感。最后,诗人不知道谁能治愈自己白发的苦衷,表达了灰白岁月带给他的无奈和迷惘。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的笔触勾勒了秋日北固的景色和诗人的心境。通过对景物的描绘,诗词展现了秋天的美丽与孤寂。无情的时间流逝和白发的苍凉,以及对路途曲折和江城寒冷的描述,突出了诗人内心的无助和思考。整首诗词以自然景色为背景,以个人情感为纽带,将自己的感慨与时光的无常相互呼应,展现了诗人对祖国和生活的情感和思考。诗词的音韵优美,语言简练,意境深远,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽国路岐当面苦”全诗拼音读音对照参考

qiū rì běi gù wǎn wàng èr shǒu
秋日北固晚望二首

fēng hán yuǎn sī xiāo xiāo wǎn, rì zhào gāo qíng de de qiū.
风含远思翛翛晚,日照高情的的秋。
hé shì mǎn jiāng chóu chàng shuǐ, nián nián wú yǔ xiàng dōng liú.
何事满江惆怅水,年年无语向东流。
zé guó lù qí dāng miàn kǔ, jiāng chéng zhēn chǔ rù xīn hán.
泽国路岐当面苦,江城砧杵入心寒。
bù zhī bái fà shuí yī dé, wèi wèn wú qíng suì yuè kàn.
不知白发谁医得,为问无情岁月看。

“泽国路岐当面苦”平仄韵脚

拼音:zé guó lù qí dāng miàn kǔ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽国路岐当面苦”的相关诗句

“泽国路岐当面苦”的关联诗句

网友评论

* “泽国路岐当面苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽国路岐当面苦”出自高蟾的 《秋日北固晚望二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。